(GTR)
Mark
16
:
16
ο πιστευσας και βαπτισθεις σωθησεται ο δε απιστησας κατακριθησεται
(IS)
Mark
16
:
16
Tko vjeruje i pokrsti se, spasit će se; a tko ne vjeruje, osudit će se.
(JB)
Mark
16
:
16
Tko uzvjeruje i pokrsti se, spasit će se, a tko ne uzvjeruje, osudit će se.
(UKR)
Mark
16
:
16
Хто вірувати ме та охрестить ся, спасеть ся; а хто не вірувати ме, осудить ся.
(DK)
Mark
16
:
16
Koji uzvjeruje i pokrsti se, spašće se; a ko ne vjeruje osudiće se.
(STRT)
Mark
16
:
16
o pisteusas kai baptistheis sōthēsetai o de apistēsas katakrithēsetai o pisteusas kai baptistheis sOthEsetai o de apistEsas katakrithEsetai
(TD)
Mark
16
:
16
Onaj koji bude vjerovao i bude kršten bit će i spašen, onaj koji ne vjeruje bit će osuđen.
(dkc)
Mark
16
:
16
Који узвјерује и покрсти се, спашће се; а ко не вјерује осудиће се.
(AKJV)
Mark
16
:
16
He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes not shall be damned.
(ASV)
Mark
16
:
16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
(APB)
Mark
16
:
16
"Whoever believes and is baptized has life, and whoever does not believe is condemned.”
(DB)
Mark
16
:
16
He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.
(DRB)
Mark
16
:
16
He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.
(ERV)
Mark
16
:
16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
(ESV)
Mark
16
:
16
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
(GWT)
Mark
16
:
16
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
(KJV)
Mark
16
:
16
He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
(NLT)
Mark
16
:
16
Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned.
(WNT)
Mark
16
:
16
He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves will be condemned.
(WEB)
Mark
16
:
16
He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
(YLT)
Mark
16
:
16
he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.