(GTR) Mark 16 : 16 ο πιστευσας και βαπτισθεις σωθησεται ο δε απιστησας κατακριθησεται
(IS) Mark 16 : 16 Tko vjeruje i pokrsti se, spasit će se; a tko ne vjeruje, osudit će se.
(JB) Mark 16 : 16 Tko uzvjeruje i pokrsti se, spasit će se, a tko ne uzvjeruje, osudit će se.
(UKR) Mark 16 : 16 Хто вірувати ме та охрестить ся, спасеть ся; а хто не вірувати ме, осудить ся.
(DK) Mark 16 : 16 Koji uzvjeruje i pokrsti se, spašće se; a ko ne vjeruje osudiće se.
(STRT) Mark 16 : 16 o pisteusas kai baptistheis sōthēsetai o de apistēsas katakrithēsetai o pisteusas kai baptistheis sOthEsetai o de apistEsas katakrithEsetai
(TD) Mark 16 : 16 Onaj koji bude vjerovao i bude kršten bit će i spašen, onaj koji ne vjeruje bit će osuđen.
(dkc) Mark 16 : 16 Који узвјерује и покрсти се, спашће се; а ко не вјерује осудиће се.
(AKJV) Mark 16 : 16 He that believes and is baptized shall be saved; but he that believes not shall be damned.
(ASV) Mark 16 : 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
(APB) Mark 16 : 16 "Whoever believes and is baptized has life, and whoever does not believe is condemned.”
(DB) Mark 16 : 16 He that believes and is baptised shall be saved, and he that disbelieves shall be condemned.
(DRB) Mark 16 : 16 He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.
(ERV) Mark 16 : 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that disbelieveth shall be condemned.
(ESV) Mark 16 : 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
(GWT) Mark 16 : 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
(KJV) Mark 16 : 16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
(NLT) Mark 16 : 16 Anyone who believes and is baptized will be saved. But anyone who refuses to believe will be condemned.
(WNT) Mark 16 : 16 He who believes and is baptized shall be saved, but he who disbelieves will be condemned.
(WEB) Mark 16 : 16 He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.
(YLT) Mark 16 : 16 he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.