(BHS)
Job
19
:
13
אַחַי מֵעָלַי הִרְחִיק וְיֹדְעַי אַךְ־זָרוּ מִמֶּנִּי׃
(IS)
Job
19
:
13
Braću je moju udaljio od mene, prijatelji se moji otuđili od mene.
(JB)
Job
19
:
13
Od mene su se udaljila braća, otuđili se moji poznanici.
(GSA)
Job
19
:
13
απ' εμου δε αδελφοι μου απεστησαν εγνωσαν αλλοτριους η εμε φιλοι δε μου ανελεημονες γεγονασιν
(WLC)
Job
19
:
13
אַ֭חַי מֵעָלַ֣י הִרְחִ֑יק וְ֝יֹדְעַ֗י אַךְ־זָ֥רוּ מִמֶּֽנִּי׃
(DK)
Job
19
:
13
Braću moju udaljio je od mene, i znanci moji tuđe se od mene.
(TD)
Job
19
:
13
Moja braća, on je njih udaljio od mene, oni koji me poznaju izdaju se za
(dkc)
Job
19
:
13
Браћу моју удаљио је од мене, и знанци моји туђе се од мене.
(AKJV)
Job
19
:
13
He has put my brothers far from me, and my acquaintance are truly estranged from me.
(ASV)
Job
19
:
13
He hath put my brethren far from me, And mine acquaintance are wholly estranged from me.
(DB)
Job
19
:
13
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
(DRB)
Job
19
:
13
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance like strangers have departed from me.
(ERV)
Job
19
:
13
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are wholly estranged from me.
(ESV)
Job
19
:
13
“He has put my brothers far from me, and those who knew me are wholly estranged from me.
(GWT)
Job
19
:
13
"My brothers stay far away from me. My friends are complete strangers to me.
(KJV)
Job
19
:
13
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
(NLT)
Job
19
:
13
"My relatives stay far away, and my friends have turned against me.
(WEB)
Job
19
:
13
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
(YLT)
Job
19
:
13
My brethren from me He hath put far off, And mine acquaintances surely Have been estranged from me.