(BHS) Job 19 : 7 הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט׃
(BHSCO) Job 19 : 7 הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃
(IS) Job 19 : 7 Eto, vičem li na nepravdu, nema mi odgovora; zovem li pomoć, nema mi suda.
(JB) Job 19 : 7 Vičem: 'Nasilje!' - nema odgovora; vapijem - ali za me pravde nema.
(GSA) Job 19 : 7 ιδου γελω ονειδει και ου λαλησω κεκραξομαι και ουδαμου κριμα
(WLC) Job 19 : 7 הֵ֤ן אֶצְעַ֣ק חָ֭מָס וְלֹ֣א אֵעָנֶ֑ה אֲ֝שַׁוַּ֗ע וְאֵ֣ין מִשְׁפָּֽט׃
(DK) Job 19 : 7 Eto, vičem na nepravdu, ali se ne slušam; vapijem, ali nema suda.
(TD) Job 19 : 7 Ako ja vičem na nasilje, nema odgovora, ako ja pozivam, nema pravde.
(dkc) Job 19 : 7 Ето, вичем на неправду, али се не слушам; вапијем, али нема суда.
(AKJV) Job 19 : 7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
(ASV) Job 19 : 7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
(DB) Job 19 : 7 Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
(DRB) Job 19 : 7 Behold I cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.
(ERV) Job 19 : 7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.
(ESV) Job 19 : 7 Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
(GWT) Job 19 : 7 Indeed, I cry, 'Help! I'm being attacked!' but I get no response. I call for help, but there is no justice.
(KJV) Job 19 : 7 Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
(NLT) Job 19 : 7 "I cry out, 'Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice.
(WEB) Job 19 : 7 "Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
(YLT) Job 19 : 7 Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.