(BHS)
Job
19
:
7
הֵן אֶצְעַק חָמָס וְלֹא אֵעָנֶה אֲשַׁוַּע וְאֵין מִשְׁפָּט׃
(BHSCO)
Job
19
:
7
הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃
(IS)
Job
19
:
7
Eto, vičem li na nepravdu, nema mi odgovora; zovem li pomoć, nema mi suda.
(JB)
Job
19
:
7
Vičem: 'Nasilje!' - nema odgovora; vapijem - ali za me pravde nema.
(GSA)
Job
19
:
7
ιδου γελω ονειδει και ου λαλησω κεκραξομαι και ουδαμου κριμα
(WLC)
Job
19
:
7
הֵ֤ן אֶצְעַ֣ק חָ֭מָס וְלֹ֣א אֵעָנֶ֑ה אֲ֝שַׁוַּ֗ע וְאֵ֣ין מִשְׁפָּֽט׃
(DK)
Job
19
:
7
Eto, vičem na nepravdu, ali se ne slušam; vapijem, ali nema suda.
(TD)
Job
19
:
7
Ako ja vičem na nasilje, nema odgovora, ako ja pozivam, nema pravde.
(dkc)
Job
19
:
7
Ето, вичем на неправду, али се не слушам; вапијем, али нема суда.
(AKJV)
Job
19
:
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
(ASV)
Job
19
:
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no justice.
(DB)
Job
19
:
7
Behold, I cry out of wrong, and I am not heard; I cry aloud, but there is no judgment.
(DRB)
Job
19
:
7
Behold I cry suffering violence, and no one will hear: I shall cry aloud, and there is none to judge.
(ERV)
Job
19
:
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry for help, but there is no judgment.
(ESV)
Job
19
:
7
Behold, I cry out, ‘Violence!’ but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
(GWT)
Job
19
:
7
Indeed, I cry, 'Help! I'm being attacked!' but I get no response. I call for help, but there is no justice.
(KJV)
Job
19
:
7
Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
(NLT)
Job
19
:
7
"I cry out, 'Help!' but no one answers me. I protest, but there is no justice.
(WEB)
Job
19
:
7
"Behold, I cry out of wrong, but I am not heard. I cry for help, but there is no justice.
(YLT)
Job
19
:
7
Lo, I cry out -- violence, and am not answered, I cry aloud, and there is no judgment.