(BHS)
1 Kings
12
:
29
וַיָּשֶׂם אֶת־הָאֶחָד בְּבֵית־אֵל וְאֶת־הָאֶחָד נָתַן בְּדָן׃
(IS)
1 Kings
12
:
29
Jedno namjesti u Betelu, drugo dade odnijeti u Dan.
(JB)
1 Kings
12
:
29
Zatim postavi jedno tele u Betelu, a drugo smjesti u Dan.
(GSA)
1 Kings
12
:
29
και εθετο την μιαν εν βαιθηλ και την μιαν εδωκεν εν δαν
(WLC)
1 Kings
12
:
29
וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הָאֶחָ֖ד בְּבֵֽית־אֵ֑ל וְאֶת־הָאֶחָ֖ד נָתַ֥ן בְּדָֽן׃
(DK)
1 Kings
12
:
29
I namjesti jedno u Vetilju a drugo namjesti u Danu.
(TD)
1 Kings
12
:
29
On postavi jednog u Betel, a drugi, on ga postavi u Danu .
(dkc)
1 Kings
12
:
29
И намјести једно у Ветиљу а друго намјести до Дана.
(AKJV)
1 Kings
12
:
29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
(ASV)
1 Kings
12
:
29
And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
(DB)
1 Kings
12
:
29
And he set the one in Bethel, and the other he put in Dan.
(DRB)
1 Kings
12
:
29
And he set the one in Bethel, and the other in Dan:
(ERV)
1 Kings
12
:
29
And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.
(ESV)
1 Kings
12
:
29
And he set one in Bethel, and the other he put in Dan.
(KJV)
1 Kings
12
:
29
And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
(NLT)
1 Kings
12
:
29
He placed these calf idols in Bethel and in Dan--at either end of his kingdom.
(WEB)
1 Kings
12
:
29
He set the one in Bethel, and the other put he in Dan.
(YLT)
1 Kings
12
:
29
And he setteth the one in Beth-El, and the other he hath put in Dan,