(GTR) Hebrews 7 : 2 ω και δεκατην απο παντων εμερισεν αβρααμ πρωτον μεν ερμηνευομενος βασιλευς δικαιοσυνης επειτα δε και βασιλευς σαλημ ο εστιν βασιλευς ειρηνης
(IS) Hebrews 7 : 2 Kojemu Abraham i desetinu dade od svega. Njegovo dakle ime najprije znači kralj pravde, a potom i kralj Salemski, t. j. kralj mira;
(JB) Hebrews 7 : 2 i komu Abraham odijeli desetinu od svega; on koji u prijevodu znači najprije kralj pravednosti, a zatim i kralj šalemski, to jest kralj mira;
(UKR) Hebrews 7 : 2 котрому й десятину з усього віддїлив Авраам (перше ж оце перекладом зветь ся цар правди, а потім і цар Салимський, чи то цар впокою),
(DK) Hebrews 7 : 2 Kojemu i Avraam dade desetak od svega. Prvo dakle znači car pravde, potom i car Salimski, to jest car mira;
(STRT) Hebrews 7 : 2 ō kai dekatēn apo pantōn emerisen abraam prōton men ermēneuomenos basileus dikaiosunēs epeita de kai basileus salēm o estin basileus eirēnēs O kai dekatEn apo pantOn emerisen abraam prOton men ermEneuomenos basileus dikaiosunEs epeita de kai basileus salEm o estin basileus eirEnEs
(TD) Hebrews 7 : 2 Njemu je Abraham predao dim od svega. Najprije, on nosi jedno ime koje se prevodi ` kralj pravednosti `, i potom, on je također kralj Šalema, to jest kraljem mira`.
(dkc) Hebrews 7 : 2 Којему и Авраам даде десетак од свега. Прво дакле значи цар правде, потом и цар Салимски, то јест цар мира:
(AKJV) Hebrews 7 : 2 To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
(ASV) Hebrews 7 : 2 to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;
(APB) Hebrews 7 : 2 And Abraham distributed to him a tenth of everything that he had with him; but his name is interpreted, "King of Righteousness” and again "King of Shalim”, which is, "King of Peace”,
(DB) Hebrews 7 : 2 to whom Abraham gave also the tenth portion of all; first being interpreted King of righteousness, and then also King of Salem, which is King of peace;
(DRB) Hebrews 7 : 2 To whom also Abraham divided the tithes of all: who first indeed by interpretation, is king of justice: and then also king of Salem, that is, king of peace:
(ERV) Hebrews 7 : 2 to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, King of righteousness, and then also King of Salem, which is, King of peace;
(ESV) Hebrews 7 : 2 and to him Abraham apportioned a tenth part of everything. He is first, by translation of his name, king of righteousness, and then he is also king of Salem, that is, king of peace.
(GWT) Hebrews 7 : 2 Abraham gave Melchizedek a tenth of everything he had captured. In the first place, Melchizedek's name means king of righteousness. He is also called king of Salem (which means king of peace).
(KJV) Hebrews 7 : 2 To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace;
(NLT) Hebrews 7 : 2 Then Abraham took a tenth of all he had captured in battle and gave it to Melchizedek. The name Melchizedek means "king of justice," and king of Salem means "king of peace."
(WNT) Hebrews 7 : 2 to whom also Abraham presented a tenth part of all--being first, as his name signifies, King of righteousness, and secondly King of Salem, that is, King of peace:
(WEB) Hebrews 7 : 2 to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, king of righteousness, and then also king of Salem, which is king of peace;
(YLT) Hebrews 7 : 2 to whom also a tenth of all did Abraham divide, (first, indeed, being interpreted, 'King of righteousness,' and then also, King of Salem, which is, King of Peace,)