(BHS) Jeremiah 47 : 6 הֹוי חֶרֶב לַיהוָה עַד־אָנָה לֹא תִשְׁקֹטִי הֵאָסְפִי אַל־תַּעְרֵךְ הֵרָגְעִי וָדֹמִּי׃
(BHSCO) Jeremiah 47 : 6 הוי חרב ליהוה עד־אנה לא תשקטי האספי אל־תערך הרגעי ודמי׃
(IS) Jeremiah 47 : 6 Ah, maču Gospodnji, dokle se još nećeš smiriti? Vrati se u korice, Stani, i miran ostani!
(JB) Jeremiah 47 : 6 Jao, maču Jahvin, kad li ćeš se smiriti? Vrati se u korice, stani i počini!
(GSA) Jeremiah 47 : 6 η μαχαιρα του κυριου εως τινος ουχ ησυχασεις αποκαταστηθι εις τον κολεον σου αναπαυσαι και επαρθητι
(WLC) Jeremiah 47 : 6 הֹ֗וי חֶ֚רֶב לַֽיהוָ֔ה עַד־אָ֖נָה לֹ֣א תִשְׁקֹ֑טִי הֵאָֽסְפִי֙ אַל־תַּעְרֵ֔ךְ הֵרָגְעִ֖י וָדֹֽמִּי׃
(DK) Jeremiah 47 : 6 Jaoh, maču Gospodnji, kad ćeš se smiriti? vrati se u korice svoje, stani i smiri se.
(TD) Jeremiah 47 : 6 Koja nesreća! Mač GOSPODOV! Hoćeš li se ti najzad smiriti? Opusti se! Smiri se!
(dkc) Jeremiah 47 : 6 Јаох, мачу Господњи, кад ћеш се смирити? врати се у корице своје, стани и смири се.
(AKJV) Jeremiah 47 : 6 O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still.
(ASV) Jeremiah 47 : 6 O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
(DB) Jeremiah 47 : 6 Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.
(DRB) Jeremiah 47 : 6 O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still.
(ERV) Jeremiah 47 : 6 O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.
(ESV) Jeremiah 47 : 6 Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still!
(GWT) Jeremiah 47 : 6 You cry out, "Sword of the LORD, how long will you keep on fighting? Go back into your scabbard. Stay there and rest!"
(KJV) Jeremiah 47 : 6 O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.
(NLT) Jeremiah 47 : 6 "Now, O sword of the LORD, when will you be at rest again? Go back into your sheath; rest and be still.
(WEB) Jeremiah 47 : 6 You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.
(YLT) Jeremiah 47 : 6 Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.