(BHS) Proverbs 6 : 12 אָדָם בְּלִיַּעַל אִישׁ אָוֶן הֹולֵךְ עִקְּשׁוּת פֶּה׃
(BHSCO) Proverbs 6 : 12 אדם בליעל איש און הולך עקשות פה׃
(IS) Proverbs 6 : 12 Lopov, bezbožnik: "tko naokolo ide s lažnim govorom,
(JB) Proverbs 6 : 12 Nevaljalac i opak čovjek hodi s lažljivim ustima;
(GSA) Proverbs 6 : 12 ανηρ αφρων και παρανομος πορευεται οδους ουκ αγαθας
(WLC) Proverbs 6 : 12 אָדָ֣ם בְּ֭לִיַּעַל אִ֣ישׁ אָ֑וֶן הֹ֝ולֵ֗ךְ עִקְּשׁ֥וּת פֶּֽה׃
(DK) Proverbs 6 : 12 Čovjek nevaljao i nitkov hodi sa zlijem ustima;
(TD) Proverbs 6 : 12 To je jedna ništarija, jedan zločinac, onaj koji ide s prijevarom na ustima!
(dkc) Proverbs 6 : 12 Човјек неваљао и нитков ходи са злијем устима;
(AKJV) Proverbs 6 : 12 A naughty person, a wicked man, walks with a fraudulent mouth.
(ASV) Proverbs 6 : 12 A worthless person, a man of iniquity, Is he that walketh with a perverse mouth;
(DB) Proverbs 6 : 12 A man of Belial, a wicked person, is he that goeth about with a perverse mouth;
(DRB) Proverbs 6 : 12 A man that is an apostate, an unprofitable man, walketh with a perverse mouth,
(ERV) Proverbs 6 : 12 A worthless person, a man of iniquity; he walketh with a froward mouth;
(ESV) Proverbs 6 : 12 A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech,
(GWT) Proverbs 6 : 12 A good-for-nothing scoundrel is a person who has a dishonest mouth.
(KJV) Proverbs 6 : 12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
(NLT) Proverbs 6 : 12 What are worthless and wicked people like? They are constant liars,
(WEB) Proverbs 6 : 12 A worthless person, a man of iniquity, is he who walks with a perverse mouth;
(YLT) Proverbs 6 : 12 A man of worthlessness, a man of iniquity, Walking with perverseness of mouth,