(BHS)
Psalms
14
:
6
עֲצַת־עָנִי תָבִישׁוּ כִּי יְהוָה מַחְסֵהוּ׃
(IS)
Psalms
14
:
6
Osnovu potlačenika hoćete razbiti, ali znajte: "Gospod je utočište njegovo!
(JB)
Psalms
14
:
6
Želite razbiti nakane ubogog: Jahve je utočište njegovo.
(GSA)
Psalms
14
:
6
βουλην πτωχου κατησχυνατε οτι κυριος ελπις αυτου εστιν
(WLC)
Psalms
14
:
6
עֲצַת־עָנִ֥י תָבִ֑ישׁוּ כִּ֖י יְהוָ֣ה מַחְסֵֽהוּ׃
(DK)
Psalms
14
:
6
Smijete se onome što ubogi radi; ali Gospod njega zaklanja.
(TD)
Psalms
14
:
6
Vi se podrugujete nadama nesretnika, ali, GOSPOD je njegovo utočište.
(dkc)
Psalms
14
:
6
Смијете се ономе што убоги ради; али Господ њега заклања.
(AKJV)
Psalms
14
:
6
You have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
(ASV)
Psalms
14
:
6
Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
(DB)
Psalms
14
:
6
Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah was his refuge.
(DRB)
Psalms
14
:
6
For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man, but the Lord is his hope.
(ERV)
Psalms
14
:
6
Ye put to shame the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
(ESV)
Psalms
14
:
6
You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge.
(GWT)
Psalms
14
:
6
They put the advice of oppressed people to shame because the LORD is their refuge.
(KJV)
Psalms
14
:
6
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
(NLT)
Psalms
14
:
6
The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the LORD will protect his people.
(WEB)
Psalms
14
:
6
You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
(YLT)
Psalms
14
:
6
The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah is his refuge.