(BHS) Psalms 14 : 6 עֲצַת־עָנִי תָבִישׁוּ כִּי יְהוָה מַחְסֵהוּ׃
(BHSCO) Psalms 14 : 6 עצת־עני תבישו כי יהוה מחסהו׃
(IS) Psalms 14 : 6 Osnovu potlačenika hoćete razbiti, ali znajte: "Gospod je utočište njegovo!
(JB) Psalms 14 : 6 Želite razbiti nakane ubogog: Jahve je utočište njegovo.
(GSA) Psalms 14 : 6 βουλην πτωχου κατησχυνατε οτι κυριος ελπις αυτου εστιν
(WLC) Psalms 14 : 6 עֲצַת־עָנִ֥י תָבִ֑ישׁוּ כִּ֖י יְהוָ֣ה מַחְסֵֽהוּ׃
(DK) Psalms 14 : 6 Smijete se onome što ubogi radi; ali Gospod njega zaklanja.
(TD) Psalms 14 : 6 Vi se podrugujete nadama nesretnika, ali, GOSPOD je njegovo utočište.
(dkc) Psalms 14 : 6 Смијете се ономе што убоги ради; али Господ њега заклања.
(AKJV) Psalms 14 : 6 You have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
(ASV) Psalms 14 : 6 Ye put to shame the counsel of the poor, Because Jehovah is his refuge.
(DB) Psalms 14 : 6 Ye have shamed the counsel of the afflicted, because Jehovah was his refuge.
(DRB) Psalms 14 : 6 For the Lord is in the just generation: you have confounded the counsel of the poor man, but the Lord is his hope.
(ERV) Psalms 14 : 6 Ye put to shame the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
(ESV) Psalms 14 : 6 You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge.
(GWT) Psalms 14 : 6 They put the advice of oppressed people to shame because the LORD is their refuge.
(KJV) Psalms 14 : 6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
(NLT) Psalms 14 : 6 The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the LORD will protect his people.
(WEB) Psalms 14 : 6 You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
(YLT) Psalms 14 : 6 The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah is his refuge.