(GTR)
Acts
7
:
54
ακουοντες δε ταυτα διεπριοντο ταις καρδιαις αυτων και εβρυχον τους οδοντας επ αυτον
(IS)
Acts
7
:
54
Kad ovo čuše, rasrdiše se vrlo u srcima svojim, i škrgutali su zubima na njega.
(JB)
Acts
7
:
54
Kad su to čuli, uskipješe u srcima i počeše škripati zubima na njega.
(UKR)
Acts
7
:
54
Почувши ж се, запалали серцем своїм, і скреготали зубами на него.
(DK)
Acts
7
:
54
Kad ovo čuše, rasrdiše se vrlo u srcima svojima, i škrgutahu zubima na nj.
(STRT)
Acts
7
:
54
akouontes de tauta dieprionto tais kardiais autōn kai ebruchon tous odontas ep auton akouontes de tauta dieprionto tais kardiais autOn kai ebruchon tous odontas ep auton
(TD)
Acts
7
:
54
Te ih riječi razgnjeviše i oni keziše zube protiv Stjepana.
(dkc)
Acts
7
:
54
Кад ово чуше, расрдише се врло у срцима својима, и шкргутаху зубима на њ.
(AKJV)
Acts
7
:
54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(ASV)
Acts
7
:
54
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(APB)
Acts
7
:
54
And when they heard these things, they were filled with rage in their souls and they were gnashing on him with their teeth.
(DB)
Acts
7
:
54
And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.
(DRB)
Acts
7
:
54
Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed with their teeth at him.
(ERV)
Acts
7
:
54
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(ESV)
Acts
7
:
54
Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.
(GWT)
Acts
7
:
54
As council members listened to Stephen, they became noticeably furious.
(KJV)
Acts
7
:
54
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(NLT)
Acts
7
:
54
The Jewish leaders were infuriated by Stephen's accusation, and they shook their fists at him in rage.
(WNT)
Acts
7
:
54
As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
(WEB)
Acts
7
:
54
Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
(YLT)
Acts
7
:
54
And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;