(GTR) Acts 7 : 54 ακουοντες δε ταυτα διεπριοντο ταις καρδιαις αυτων και εβρυχον τους οδοντας επ αυτον
(IS) Acts 7 : 54 Kad ovo čuše, rasrdiše se vrlo u srcima svojim, i škrgutali su zubima na njega.
(JB) Acts 7 : 54 Kad su to čuli, uskipješe u srcima i počeše škripati zubima na njega.
(UKR) Acts 7 : 54 Почувши ж се, запалали серцем своїм, і скреготали зубами на него.
(DK) Acts 7 : 54 Kad ovo čuše, rasrdiše se vrlo u srcima svojima, i škrgutahu zubima na nj.
(STRT) Acts 7 : 54 akouontes de tauta dieprionto tais kardiais autōn kai ebruchon tous odontas ep auton akouontes de tauta dieprionto tais kardiais autOn kai ebruchon tous odontas ep auton
(TD) Acts 7 : 54 Te ih riječi razgnjeviše i oni keziše zube protiv Stjepana.
(dkc) Acts 7 : 54 Кад ово чуше, расрдише се врло у срцима својима, и шкргутаху зубима на њ.
(AKJV) Acts 7 : 54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(ASV) Acts 7 : 54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(APB) Acts 7 : 54 And when they heard these things, they were filled with rage in their souls and they were gnashing on him with their teeth.
(DB) Acts 7 : 54 And hearing these things they were cut to the heart, and gnashed their teeth against him.
(DRB) Acts 7 : 54 Now hearing these things, they were cut to the heart, and they gnashed with their teeth at him.
(ERV) Acts 7 : 54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(ESV) Acts 7 : 54 Now when they heard these things they were enraged, and they ground their teeth at him.
(GWT) Acts 7 : 54 As council members listened to Stephen, they became noticeably furious.
(KJV) Acts 7 : 54 When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
(NLT) Acts 7 : 54 The Jewish leaders were infuriated by Stephen's accusation, and they shook their fists at him in rage.
(WNT) Acts 7 : 54 As they listened to these words, they became infuriated and gnashed their teeth at him.
(WEB) Acts 7 : 54 Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.
(YLT) Acts 7 : 54 And hearing these things, they were cut to the hearts, and did gnash the teeth at him;