(GTR) Matthew 24 : 25 ιδου προειρηκα υμιν
(IS) Matthew 24 : 25 Eto, kažem vam unaprijed.
(JB) Matthew 24 : 25 Eto, prorekao sam vam.
(UKR) Matthew 24 : 25 Оце ж наперед сказав я вам.
(DK) Matthew 24 : 25 Eto vam kazah naprijed.
(STRT) Matthew 24 : 25 idou proeirēka umin idou proeirEka umin
(TD) Matthew 24 : 25 Evo, ja sam vas upozorio. ( Mk 13.24-31; Lk 17.23-24; 21.25-31)
(dkc) Matthew 24 : 25 Ето вам казах напријед.
(AKJV) Matthew 24 : 25 Behold, I have told you before.
(ASV) Matthew 24 : 25 Behold, I have told you beforehand.
(APB) Matthew 24 : 25 Behold, I have told you beforehand.
(DB) Matthew 24 : 25 Behold, I have told you beforehand.
(DRB) Matthew 24 : 25 Behold I have told it to you, beforehand.
(ERV) Matthew 24 : 25 Behold, I have told you beforehand.
(ESV) Matthew 24 : 25 See, I have told you beforehand.
(GWT) Matthew 24 : 25 Listen! I've told you this before it happens.
(KJV) Matthew 24 : 25 Behold, I have told you before.
(NLT) Matthew 24 : 25 See, I have warned you about this ahead of time.
(WNT) Matthew 24 : 25 Remember, I have forewarned you.
(WEB) Matthew 24 : 25 "Behold, I have told you beforehand.
(YLT) Matthew 24 : 25 Lo, I did tell you beforehand.