(GTR)
Luke
10
:
18
ειπεν δε αυτοις εθεωρουν τον σαταναν ως αστραπην εκ του ουρανου πεσοντα
(IS)
Luke
10
:
18
On im reče: "Vidjeh sotonu, gdje spade s neba kao munja.
(JB)
Luke
10
:
18
A on im reče: Promatrah Sotonu kako poput munje s neba pade.
(UKR)
Luke
10
:
18
Рече ж їм: Видїв я сатану, як блискавку з неба падаючого.
(DK)
Luke
10
:
18
A on im reče: ja vidjeh sotonu gdje spade s neba kao munja.
(STRT)
Luke
10
:
18
eipen de autois etheōroun ton satanan ōs astrapēn ek tou ouranou pesonta eipen de autois etheOroun ton satanan Os astrapEn ek tou ouranou pesonta
(TD)
Luke
10
:
18
Isus im reče: ` Ja sam vidio *Sotonu pasti s neba kao munja.
(dkc)
Luke
10
:
18
А он им рече: ја видјех сотону гдје спаде с неба као муња.
(AKJV)
Luke
10
:
18
And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(ASV)
Luke
10
:
18
And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
(APB)
Luke
10
:
18
But he said to them, "I was beholding Satan himself who fell like lightning from Heaven.”
(DB)
Luke
10
:
18
And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven.
(DRB)
Luke
10
:
18
And he said to them: I saw Satan like lightening falling from heaven.
(ERV)
Luke
10
:
18
And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
(ESV)
Luke
10
:
18
And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven.
(GWT)
Luke
10
:
18
Jesus said to them, "I watched Satan fall from heaven like lightning.
(KJV)
Luke
10
:
18
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(NLT)
Luke
10
:
18
"Yes," he told them, "I saw Satan fall from heaven like lightning!
(WNT)
Luke
10
:
18
"I saw Satan fall like a lightning-flash out of Heaven," He replied.
(WEB)
Luke
10
:
18
He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
(YLT)
Luke
10
:
18
and he said to them, 'I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen;