(GTR) Luke 10 : 18 ειπεν δε αυτοις εθεωρουν τον σαταναν ως αστραπην εκ του ουρανου πεσοντα
(IS) Luke 10 : 18 On im reče: "Vidjeh sotonu, gdje spade s neba kao munja.
(JB) Luke 10 : 18 A on im reče: Promatrah Sotonu kako poput munje s neba pade.
(UKR) Luke 10 : 18 Рече ж їм: Видїв я сатану, як блискавку з неба падаючого.
(DK) Luke 10 : 18 A on im reče: ja vidjeh sotonu gdje spade s neba kao munja.
(STRT) Luke 10 : 18 eipen de autois etheōroun ton satanan ōs astrapēn ek tou ouranou pesonta eipen de autois etheOroun ton satanan Os astrapEn ek tou ouranou pesonta
(TD) Luke 10 : 18 Isus im reče: ` Ja sam vidio *Sotonu pasti s neba kao munja.
(dkc) Luke 10 : 18 А он им рече: ја видјех сотону гдје спаде с неба као муња.
(AKJV) Luke 10 : 18 And he said to them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(ASV) Luke 10 : 18 And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
(APB) Luke 10 : 18 But he said to them, "I was beholding Satan himself who fell like lightning from Heaven.”
(DB) Luke 10 : 18 And he said to them, I beheld Satan as lightning falling out of heaven.
(DRB) Luke 10 : 18 And he said to them: I saw Satan like lightening falling from heaven.
(ERV) Luke 10 : 18 And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
(ESV) Luke 10 : 18 And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven.
(GWT) Luke 10 : 18 Jesus said to them, "I watched Satan fall from heaven like lightning.
(KJV) Luke 10 : 18 And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
(NLT) Luke 10 : 18 "Yes," he told them, "I saw Satan fall from heaven like lightning!
(WNT) Luke 10 : 18 "I saw Satan fall like a lightning-flash out of Heaven," He replied.
(WEB) Luke 10 : 18 He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
(YLT) Luke 10 : 18 and he said to them, 'I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen;