(GTR) Luke 10 : 27 ο δε αποκριθεις ειπεν αγαπησεις κυριον τον θεον σου εξ ολης της καρδιας σου και εξ ολης της ψυχης σου και εξ ολης της ισχυος σου και εξ ολης της διανοιας σου και τον πλησιον σου ως σεαυτον
(IS) Luke 10 : 27 On odgovori: "Ljubi Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, svom dušom svojom, svom snagom svojom i svom misli svojom, i bližnjega svojega kao samoga sebe!"
(JB) Luke 10 : 27 Odgovori mu onaj: Ljubi Gospodina Boga svojega iz svega srca svoga, i svom dušom svojom, i svom snagom svojom, i svim umom svojim; i svoga bližnjega kao sebe samoga!
(UKR) Luke 10 : 27 Він же, озвавшись, каже: Люби Господа Бога твого всім серцем твоїм, і всією душею твоєю, і всією силою твоєю, і всією думкою твоєю, та ближнього твого, як себе самого.
(DK) Luke 10 : 27 A on odgovarajući reče: ljubi Gospoda Boga svojega svijem srcem svojijem, i svom dušom svojom, i svom snagom svojom, i svom misli svojom; i bližnjega svojega kao samoga sebe.
(STRT) Luke 10 : 27 o de apokritheis eipen agapēseis kurion ton theon sou ex olēs tēs kardias sou kai ex olēs tēs psuchēs sou kai ex olēs tēs ischuos sou kai ex olēs tēs dianoias sou kai ton plēsion sou ōs seauton o de apokritheis eipen agapEseis kurion ton theon sou ex olEs tEs kardias sou kai ex olEs tEs psuchEs sou kai ex olEs tEs ischuos sou kai ex olEs tEs dianoias sou kai ton plEsion sou Os seauton
(TD) Luke 10 : 27 On mu odgovori: ` Voljet ćeš Gospoda svog Boga svim srcem svojim, svom svojom dušom, svom, svojom snagom, i svakom svojom mišlju i kao samog sebe.
(dkc) Luke 10 : 27 А он одговарајући рече: љуби Господа Бога својега свијем срцем својијем, и свом душом својом, и свом снагом својом, и свом мисли својом, и ближњега својега као самога себе.
(AKJV) Luke 10 : 27 And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.
(ASV) Luke 10 : 27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.
(APB) Luke 10 : 27 He answered and he said to him, "You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your strength and from all your mind and your neighbor as yourself.”
(DB) Luke 10 : 27 But he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thine understanding; and thy neighbour as thyself.
(DRB) Luke 10 : 27 He answering, said: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbour as thyself.
(ERV) Luke 10 : 27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
(ESV) Luke 10 : 27 And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.”
(GWT) Luke 10 : 27 He answered, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And love your neighbor as you love yourself.'"
(KJV) Luke 10 : 27 And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.
(NLT) Luke 10 : 27 The man answered, "'You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.' And, 'Love your neighbor as yourself.'"
(WNT) Luke 10 : 27 "'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"
(WEB) Luke 10 : 27 He answered, "You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."
(YLT) Luke 10 : 27 And he answering said, 'Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.'