(GTR) Luke 23 : 32 ηγοντο δε και ετεροι δυο κακουργοι συν αυτω αναιρεθηναι
(IS) Luke 23 : 32 S njim su vodili van još dva zločinca, da ih pogube.
(JB) Luke 23 : 32 A vodili su i drugu dvojicu, zločince, da ih s njime pogube.
(UKR) Luke 23 : 32 Ведено ж і инших двох лиходіїв з Ним на смерть.
(DK) Luke 23 : 32 Vođahu pak i druga dva zločinca da pogube s njim.
(STRT) Luke 23 : 32 ēgonto de kai eteroi duo kakourgoi sun autō anairethēnai Egonto de kai eteroi duo kakourgoi sun autO anairethEnai
(TD) Luke 23 : 32 Vodiše, također druge, dva zločinca, za pogubiti ih s njim. ( Mt 27.3344; Mk 15.2232; Iv 19.1724)
(dkc) Luke 23 : 32 Вођаху пак и друга два злочинца да погубе с њим.
(AKJV) Luke 23 : 32 And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
(ASV) Luke 23 : 32 And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
(APB) Luke 23 : 32 And there were two others coming with him, evildoers to be killed.
(DB) Luke 23 : 32 Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death.
(DRB) Luke 23 : 32 And there were also two other malefactors led with him to be put to death.
(ERV) Luke 23 : 32 And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
(ESV) Luke 23 : 32 Two others, who were criminals, were led away to be put to death with him.
(GWT) Luke 23 : 32 Two others, who were criminals, were led away to be executed with him.
(KJV) Luke 23 : 32 And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
(NLT) Luke 23 : 32 Two others, both criminals, were led out to be executed with him.
(WNT) Luke 23 : 32 They brought also two others, criminals, to put them to death with Him.
(WEB) Luke 23 : 32 There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
(YLT) Luke 23 : 32 And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death;