(GTR)
Luke
23
:
32
ηγοντο δε και ετεροι δυο κακουργοι συν αυτω αναιρεθηναι
(IS)
Luke
23
:
32
S njim su vodili van još dva zločinca, da ih pogube.
(JB)
Luke
23
:
32
A vodili su i drugu dvojicu, zločince, da ih s njime pogube.
(UKR)
Luke
23
:
32
Ведено ж і инших двох лиходіїв з Ним на смерть.
(DK)
Luke
23
:
32
Vođahu pak i druga dva zločinca da pogube s njim.
(STRT)
Luke
23
:
32
ēgonto de kai eteroi duo kakourgoi sun autō anairethēnai Egonto de kai eteroi duo kakourgoi sun autO anairethEnai
(TD)
Luke
23
:
32
Vodiše, također druge, dva zločinca, za pogubiti ih s njim. ( Mt 27.3344; Mk 15.2232; Iv 19.1724)
(dkc)
Luke
23
:
32
Вођаху пак и друга два злочинца да погубе с њим.
(AKJV)
Luke
23
:
32
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
(ASV)
Luke
23
:
32
And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
(APB)
Luke
23
:
32
And there were two others coming with him, evildoers to be killed.
(DB)
Luke
23
:
32
Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death.
(DRB)
Luke
23
:
32
And there were also two other malefactors led with him to be put to death.
(ERV)
Luke
23
:
32
And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
(ESV)
Luke
23
:
32
Two others, who were criminals, were led away to be put to death with him.
(GWT)
Luke
23
:
32
Two others, who were criminals, were led away to be executed with him.
(KJV)
Luke
23
:
32
And there were also two other, malefactors, led with him to be put to death.
(NLT)
Luke
23
:
32
Two others, both criminals, were led out to be executed with him.
(WNT)
Luke
23
:
32
They brought also two others, criminals, to put them to death with Him.
(WEB)
Luke
23
:
32
There were also others, two criminals, led with him to be put to death.
(YLT)
Luke
23
:
32
And there were also others -- two evil-doers -- with him, to be put to death;