(BHS)
Psalms
132
:
10
בַּעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָ אַל־תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ׃
(IS)
Psalms
132
:
10
Zbog svojega sluge Davida nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega!"
(JB)
Psalms
132
:
10
Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!
(GSA)
Psalms
132
:
10
ενεκεν δαυιδ του δουλου σου μη αποστρεψης το προσωπον του χριστου σου
(WLC)
Psalms
132
:
10
בַּ֭עֲבוּר דָּוִ֣ד עַבְדֶּ֑ךָ אַל־תָּ֝שֵׁ֗ב פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃
(DK)
Psalms
132
:
10
Radi Davida sluge svojega nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega.
(TD)
Psalms
132
:
10
Zbog Davida tvog sluge, ne otpusti svog mesije!“
(dkc)
Psalms
132
:
10
Ради Давида слуге својега немој одвратити лица од помазаника својега.
(AKJV)
Psalms
132
:
10
For your servant David's sake turn not away the face of your anointed.
(ASV)
Psalms
132
:
10
For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
(DB)
Psalms
132
:
10
For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
(DRB)
Psalms
132
:
10
For thy servant David's sake, turn not away the face of thy anointed.
(ERV)
Psalms
132
:
10
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
(ESV)
Psalms
132
:
10
For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one.
(GWT)
Psalms
132
:
10
For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
(KJV)
Psalms
132
:
10
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
(NLT)
Psalms
132
:
10
For the sake of your servant David, do not reject the king you have anointed.
(WEB)
Psalms
132
:
10
For your servant David's sake, don't turn away the face of your anointed one.
(YLT)
Psalms
132
:
10
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.