(BHS) Psalms 132 : 10 בַּעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָ אַל־תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶךָ׃
(BHSCO) Psalms 132 : 10 בעבור דוד עבדך אל־תשב פני משיחך׃
(IS) Psalms 132 : 10 Zbog svojega sluge Davida nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega!"
(JB) Psalms 132 : 10 Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!
(GSA) Psalms 132 : 10 ενεκεν δαυιδ του δουλου σου μη αποστρεψης το προσωπον του χριστου σου
(WLC) Psalms 132 : 10 בַּ֭עֲבוּר דָּוִ֣ד עַבְדֶּ֑ךָ אַל־תָּ֝שֵׁ֗ב פְּנֵ֣י מְשִׁיחֶֽךָ׃
(DK) Psalms 132 : 10 Radi Davida sluge svojega nemoj odvratiti lica od pomazanika svojega.
(TD) Psalms 132 : 10 Zbog Davida tvog sluge, ne otpusti svog mesije!“
(dkc) Psalms 132 : 10 Ради Давида слуге својега немој одвратити лица од помазаника својега.
(AKJV) Psalms 132 : 10 For your servant David's sake turn not away the face of your anointed.
(ASV) Psalms 132 : 10 For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
(DB) Psalms 132 : 10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
(DRB) Psalms 132 : 10 For thy servant David's sake, turn not away the face of thy anointed.
(ERV) Psalms 132 : 10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
(ESV) Psalms 132 : 10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one.
(GWT) Psalms 132 : 10 For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
(KJV) Psalms 132 : 10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
(NLT) Psalms 132 : 10 For the sake of your servant David, do not reject the king you have anointed.
(WEB) Psalms 132 : 10 For your servant David's sake, don't turn away the face of your anointed one.
(YLT) Psalms 132 : 10 For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.