(BHS)
Psalms
132
:
17
שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד עָרַכְתִּי נֵר לִמְשִׁיחִי׃
(IS)
Psalms
132
:
17
Tu ću učiniti da uzraste moć Davidu, postavit ću svjetionicu pomazaniku svojemu.
(JB)
Psalms
132
:
17
Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
(GSA)
Psalms
132
:
17
εκει εξανατελω κερας τω δαυιδ ητοιμασα λυχνον τω χριστω μου
(WLC)
Psalms
132
:
17
שָׁ֤ם אַצְמִ֣יחַ קֶ֣רֶן לְדָוִ֑ד עָרַ֥כְתִּי נֵ֝֗ר לִמְשִׁיחִֽי׃
(DK)
Psalms
132
:
17
Tu ću učiniti da uzraste rog Davidu, postaviću vidjelo pomazaniku svojemu.
(TD)
Psalms
132
:
17
Ondje, ja ću dati rasti snazi Davidovoj, i pripremit ću jednu svjetiljku za svog mesiju.
(dkc)
Psalms
132
:
17
Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видјело помазанику својему.
(AKJV)
Psalms
132
:
17
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for my anointed.
(ASV)
Psalms
132
:
17
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
(DB)
Psalms
132
:
17
There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
(DRB)
Psalms
132
:
17
There will I bring forth a horn to David: I have prepared a lamp for my anointed.
(ERV)
Psalms
132
:
17
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
(ESV)
Psalms
132
:
17
There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed.
(GWT)
Psalms
132
:
17
There I will make a horn sprout up for David. I will prepare a lamp for my anointed one.
(KJV)
Psalms
132
:
17
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
(NLT)
Psalms
132
:
17
Here I will increase the power of David; my anointed one will be a light for my people.
(WEB)
Psalms
132
:
17
There I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
(YLT)
Psalms
132
:
17
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.