(GTR) 1 Corinthians 9 : 20 και εγενομην τοις ιουδαιοις ως ιουδαιος ινα ιουδαιους κερδησω τοις υπο νομον ως υπο νομον ινα τους υπο νομον κερδησω
(IS) 1 Corinthians 9 : 20 Židovima sam bio kao Židov, da Židove pridobijem; onima, koji su pod zakonom, bio sam kao pod zakonom, premda sam nijesam pod zakonom, da pridobijem one, koji su pod zakonom;
(JB) 1 Corinthians 9 : 20 Bijah Židovima Židov da Židove steknem; onima pod Zakonom, kao da sam pod Zakonom - premda ja nisam pod Zakonom - da one pod Zakonom steknem;
(UKR) 1 Corinthians 9 : 20 Я став ся Жидам, як Жидовин, щоб Жидів придбати; тим, що під законом, був я як під законом, щоб тих, що під законом, придбати;
(DK) 1 Corinthians 9 : 20 Jevrejima sam bio kao Jevrejin da Jevreje pridobijem; onima koji su pod zakonom bio sam kao pod zakonom, da pridobijem one koji su pod zakonom;
(STRT) 1 Corinthians 9 : 20 kai egenomēn tois ioudaiois ōs ioudaios ina ioudaious kerdēsō tois upo nomon ōs upo nomon ina tous upo nomon kerdēsō kai egenomEn tois ioudaiois Os ioudaios ina ioudaious kerdEsO tois upo nomon Os upo nomon ina tous upo nomon kerdEsO
(TD) 1 Corinthians 9 : 20 Ja sam bio sa *Židovima kao Židov, za steći Židove, s onima koji su podvrgnuti *zakonu, kao da to ja sam bijah dok ja to sam nisam -, za steći one koji su podvrgnuti zakonu;
(dkc) 1 Corinthians 9 : 20 Јеврејима сам био као Јеврејин да Јевреје придобијем; онима који су под законом био сам као под законом, да придобијем оне који су под законом;
(AKJV) 1 Corinthians 9 : 20 And to the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
(ASV) 1 Corinthians 9 : 20 And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law;
(APB) 1 Corinthians 9 : 20 And I was with the Judeans as a Judean that I may gain the Judeans and I was with those who are under The Written Law like those who are under The Written Law that I might gain those who are under The Written Law.
(DB) 1 Corinthians 9 : 20 And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law:
(DRB) 1 Corinthians 9 : 20 And I became to the Jews, a Jew, that I might gain the Jews:
(ERV) 1 Corinthians 9 : 20 And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law;
(ESV) 1 Corinthians 9 : 20 To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though not being myself under the law) that I might win those under the law.
(GWT) 1 Corinthians 9 : 20 I became Jewish for Jewish people. I became subject to Moses' Teachings for those who are subject to those laws. I did this to win them even though I'm not subject to Moses' Teachings.
(KJV) 1 Corinthians 9 : 20 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
(NLT) 1 Corinthians 9 : 20 When I was with the Jews, I lived like a Jew to bring the Jews to Christ. When I was with those who follow the Jewish law, I too lived under that law. Even though I am not subject to the law, I did this so I could bring to Christ those who are under the law.
(WNT) 1 Corinthians 9 : 20 To the Jews I have become like a Jew in order to win Jews; to men under the Law as if I were under the Law--although I am not--in order to win those who are under the Law;
(WEB) 1 Corinthians 9 : 20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
(YLT) 1 Corinthians 9 : 20 and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain;