(GTR) 1 Corinthians 9 : 26 εγω τοινυν ουτως τρεχω ως ουκ αδηλως ουτως πυκτευω ως ουκ αερα δερων
(IS) 1 Corinthians 9 : 26 Ja dakle tako trčim, ne kao na nepouzdano; tako se borim, ne kao onaj, koji bije vjetar,
(JB) 1 Corinthians 9 : 26 Ja dakle tako trčim - ne kao besciljno, tako udaram šakom - ne kao da mlatim vjetar,
(UKR) 1 Corinthians 9 : 26 Оце ж я так біжу, не якби на непевне; подвизаюсь так, не якби повіттє (26a) бючи.
(DK) 1 Corinthians 9 : 26 Ja dakle tako trčim, ne kao na nepouzdano; tako se borim, ne kao onaj koji bije vjetar;
(STRT) 1 Corinthians 9 : 26 egō toinun outōs trechō ōs ouk adēlōs outōs pukteuō ōs ouk aera derōn egO toinun outOs trechO Os ouk adElOs outOs pukteuO Os ouk aera derOn
(TD) 1 Corinthians 9 : 26 Ja dakle, ja trčim ovako: ja ne idem sljepački; ja ovako boksam: ne udaram u prazno.
(dkc) 1 Corinthians 9 : 26 Ја дакле тако трчим, не као на непоуздано; тако се борим, не као онај који бије вјетар;
(AKJV) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beats the air:
(ASV) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:
(APB) 1 Corinthians 9 : 26 I run therefore in this way, not as if for something unknown, and so I contend, not as one who fights the air,
(DB) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.
(DRB) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore so run, not as at an uncertainty: I so fight, not as one beating the air:
(ERV) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air:
(ESV) 1 Corinthians 9 : 26 So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air.
(GWT) 1 Corinthians 9 : 26 So I run-but not without a clear goal ahead of me. So I box-but not as if I were just shadow boxing.
(KJV) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air:
(NLT) 1 Corinthians 9 : 26 So I run with purpose in every step. I am not just shadowboxing.
(WNT) 1 Corinthians 9 : 26 That is how I run, not being in any doubt as to my goal. I am a boxer who does not inflict blows on the air,
(WEB) 1 Corinthians 9 : 26 I therefore run like that, as not uncertainly. I fight like that, as not beating the air,
(YLT) 1 Corinthians 9 : 26 I, therefore, thus run, not as uncertainly, thus I fight, as not beating air;