(BHS) Daniel 5 : 25 וּדְנָה כְתָבָא דִּי רְשִׁים מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין׃
(BHSCO) Daniel 5 : 25 ודנה כתבא די רשים מנא מנא תקל ופרסין׃
(IS) Daniel 5 : 25 Što tamo stoji napisano, glasi: "Mane, Tekel, Peres:
(JB) Daniel 5 : 25 A evo što je napisano: Mene, Mene, Tekel, Parsin.
(GSA) Daniel 5 : 25 βασιλευ συ εποιησω εστιατοριαν τοις φιλοις σου και επινες οινον και τα σκευη του οικου του θεου του ζωντος ηνεχθη σοι και επινετε εν αυτοις συ και οι μεγιστανες σου και ηνεσατε παντα τα ειδωλα τα χειροποιητα των ανθρωπων και τω θεω τω ζωντι ουκ ευλογησατε και το πνευμα σου εν τη χειρι αυτου και το βασιλειον σου αυτος εδωκε σοι και ουκ ευλογησας αυτον ουδε ηνεσας αυτω
(WLC) Daniel 5 : 25 וּדְנָ֥ה כְתָבָ֖א דִּ֣י רְשִׁ֑ים מְנֵ֥א מְנֵ֖א תְּקֵ֥ל וּפַרְסִֽין׃
(DK) Daniel 5 : 25 A ovo je pismo napisano: MENE, MENE, TEKEL, UFARSIN.
(TD) Daniel 5 : 25 i evo zapisa koji bijaše označen: MENÉ MENÉ TEQEL OUPARSIN.
(dkc) Daniel 5 : 25 А ово је писмо написано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УФАРСИН.
(AKJV) Daniel 5 : 25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(ASV) Daniel 5 : 25 And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(DB) Daniel 5 : 25 And this is the writing that is written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(DRB) Daniel 5 : 25 And this is the writing that is written: MANE, THECEL, PHARES.
(ERV) Daniel 5 : 25 And this is the writing that was inscribed, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(ESV) Daniel 5 : 25 And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.
(GWT) Daniel 5 : 25 This is what has been written: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.
(KJV) Daniel 5 : 25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(NLT) Daniel 5 : 25 "This is the message that was written: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN.
(WEB) Daniel 5 : 25 This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(YLT) Daniel 5 : 25 and this is the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.