(BHS)
Daniel
5
:
27
תְּקֵל תְּקִילְתָּה בְמֹאזַנְיָא וְהִשְׁתְּכַחַתְּ חַסִּיר׃
(IS)
Daniel
5
:
27
Tekel: 'Izmjeren' si bio na mjerila i nađen si prelagan.
(JB)
Daniel
5
:
27
Tekel: bio si vagnut na tezulji i nađen si prelagan;
(GSA)
Daniel
5
:
27
(26-28) τουτο το συγκριμα της γραφης ηριθμηται ο χρονος σου της βασιλειας αποληγει η βασιλεια σου συντετμηται και συντετελεσται η βασιλεια σου τοις μηδοις και τοις περσαις διδοται
(WLC)
Daniel
5
:
27
תְּקֵ֑ל תְּקִ֥ילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָ֖א וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ חַסִּֽיר׃
(DK)
Daniel
5
:
27
TEKEL, izmjeren si na mjerila, i našao si se lak.
(TD)
Daniel
5
:
27
TEQEL, Izvagnuto: Ti si bio izvagan na vazi i nađen nezadovoljavajućim.
(dkc)
Daniel
5
:
27
ТЕКЕЛ, измјерен си на мјерила, и нашао си се лак.
(AKJV)
Daniel
5
:
27
TEKEL; You are weighed in the balances, and are found wanting.
(ASV)
Daniel
5
:
27
TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting.
(DB)
Daniel
5
:
27
TEKEL, Thou art weighed in the balances, and art found wanting;
(DRB)
Daniel
5
:
27
THECEL: thou art weighed in the balance, and art found wanting.
(ERV)
Daniel
5
:
27
TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting.
(ESV)
Daniel
5
:
27
TEKEL, you have been weighed in the balances and found wanting;
(GWT)
Daniel
5
:
27
Weighed-you have been weighed on a scale and found to be too light.
(KJV)
Daniel
5
:
27
TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
(NLT)
Daniel
5
:
27
[Tekel] means 'weighed'--you have been weighed on the balances and have not measured up.
(WEB)
Daniel
5
:
27
TEKEL; you are weighed in the balances, and are found wanting.
(YLT)
Daniel
5
:
27
Weighed -- Thou art weighed in the balances, and hast been found lacking.