(BHS) Daniel 5 : 27 תְּקֵל תְּקִילְתָּה בְמֹאזַנְיָא וְהִשְׁתְּכַחַתְּ חַסִּיר׃
(BHSCO) Daniel 5 : 27 תקל תקילתה במאזניא והשתכחת חסיר׃
(IS) Daniel 5 : 27 Tekel: 'Izmjeren' si bio na mjerila i nađen si prelagan.
(JB) Daniel 5 : 27 Tekel: bio si vagnut na tezulji i nađen si prelagan;
(GSA) Daniel 5 : 27 (26-28) τουτο το συγκριμα της γραφης ηριθμηται ο χρονος σου της βασιλειας αποληγει η βασιλεια σου συντετμηται και συντετελεσται η βασιλεια σου τοις μηδοις και τοις περσαις διδοται
(WLC) Daniel 5 : 27 תְּקֵ֑ל תְּקִ֥ילְתָּה בְמֹֽאזַנְיָ֖א וְהִשְׁתְּכַ֥חַתְּ חַסִּֽיר׃
(DK) Daniel 5 : 27 TEKEL, izmjeren si na mjerila, i našao si se lak.
(TD) Daniel 5 : 27 TEQEL, Izvagnuto: Ti si bio izvagan na vazi i nađen nezadovoljavajućim.
(dkc) Daniel 5 : 27 ТЕКЕЛ, измјерен си на мјерила, и нашао си се лак.
(AKJV) Daniel 5 : 27 TEKEL; You are weighed in the balances, and are found wanting.
(ASV) Daniel 5 : 27 TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting.
(DB) Daniel 5 : 27 TEKEL, Thou art weighed in the balances, and art found wanting;
(DRB) Daniel 5 : 27 THECEL: thou art weighed in the balance, and art found wanting.
(ERV) Daniel 5 : 27 TEKEL; thou art weighed in the balances, and art found wanting.
(ESV) Daniel 5 : 27 TEKEL, you have been weighed in the balances and found wanting;
(GWT) Daniel 5 : 27 Weighed-you have been weighed on a scale and found to be too light.
(KJV) Daniel 5 : 27 TEKEL; Thou art weighed in the balances, and art found wanting.
(NLT) Daniel 5 : 27 [Tekel] means 'weighed'--you have been weighed on the balances and have not measured up.
(WEB) Daniel 5 : 27 TEKEL; you are weighed in the balances, and are found wanting.
(YLT) Daniel 5 : 27 Weighed -- Thou art weighed in the balances, and hast been found lacking.