(BHS)
Ruth
4
:
13
וַיִּקַּח בֹּעַז אֶת־רוּת וַתְּהִי־לֹו לְאִשָּׁה וַיָּבֹא אֵלֶיהָ וַיִּתֵּן יְהוָה לָהּ הֵרָיֹון וַתֵּלֶד בֵּן׃
(BHSCO)
Ruth
4
:
13
ויקח בעז את־רות ותהי־לו לאשה ויבא אליה ויתן יהוה לה הריון ותלד בן׃
(IS)
Ruth
4
:
13
Potom uze Boaz Rutu k sebi, i ona postade njegova žena, Kad on ode k njoj, Gospod je blagoslovi, i ona pokloni život jednome sinu.
(JB)
Ruth
4
:
13
Tako Boaz uze Rutu i ona posta žena njegova. Uđe on k njoj i Jahve joj dade te ona zatrudnje i rodi sina.
(GSA)
Ruth
4
:
13
και ελαβεν βοος την ρουθ και εγενηθη αυτω εις γυναικα και εισηλθεν προς αυτην και εδωκεν αυτη κυριος κυησιν και ετεκεν υιον
(WLC)
Ruth
4
:
13
וַיִּקַּ֨ח בֹּ֤עַז אֶת־רוּת֙ וַתְּהִי־לֹ֣ו לְאִשָּׁ֔ה וַיָּבֹ֖א אֵלֶ֑יהָ וַיִּתֵּ֨ן יְהוָ֥ה לָ֛הּ הֵרָיֹ֖ון וַתֵּ֥לֶד בֵּֽן׃
(DK)
Ruth
4
:
13
I tako uze Voz Rutu i bi mu žena, i on leže s njom, i Gospod joj dade te zatrudnje, i rodi sina.
(TD)
Ruth
4
:
13
Tad Boz uze Rutu i ona posade njegova žena. On ode k njoj; GOSPOD joj dodijeli trudnoću, i ona rodi sina.
(dkc)
Ruth
4
:
13
И тако узе Воз Руту и би му жена, и он леже с њом, и Господ јој даде те затрудње, и роди сина.
(AKJV)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in to her, the LORD gave her conception, and she bore a son.
(ASV)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son.
(DB)
Ruth
4
:
13
And Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bore a son.
(DRB)
Ruth
4
:
13
Booz therefore took Ruth, and married her: and went in unto her, and the Lord gave her to conceive and to bear a son.
(ERV)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and the LORD gave her conception, and she bare a son.
(ESV)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth, and she became his wife. And he went in to her, and the LORD gave her conception, and she bore a son.
(GWT)
Ruth
4
:
13
Then Boaz took Ruth home, and she became his wife. He slept with her, and the LORD gave her the ability to become pregnant. So she gave birth to a son.
(KJV)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
(NLT)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth into his home, and she became his wife. When he slept with her, the LORD enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son.
(WEB)
Ruth
4
:
13
So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in to her, and Yahweh gave her conception, and she bore a son.
(YLT)
Ruth
4
:
13
And Boaz taketh Ruth, and she becometh his wife, and he goeth in unto her, and Jehovah giveth to her conception, and she beareth a son.