(GTR)
Acts
9
:
10
ην δε τις μαθητης εν δαμασκω ονοματι ανανιας και ειπεν προς αυτον ο κυριος εν οραματι ανανια ο δε ειπεν ιδου εγω κυριε
(IS)
Acts
9
:
10
A u Damasku je bio jedan učenik, po imenu Ananija. Njemu reče Gospodin u viđenju: "Ananija!" On odgovori: "Evo me, Gospodine!"
(JB)
Acts
9
:
10
U Damasku bijaše neki učenik imenom Ananija. Njemu u viđenju reče Gospodin: Ananija! On se odazva: Evo me, Gospodine!
(UKR)
Acts
9
:
10
Був же один ученик у Дамаску, на ймя Ананїя; і рече йому Господь у видїннї: Ананїє! Він же каже: Ось я, Господи.
(DK)
Acts
9
:
10
A u Damasku bješe jedan učenik, po imenu Ananija, i reče mu Gospod u utvari: Ananija! A on reče: evo me, Gospode!
(STRT)
Acts
9
:
10
ēn de tis mathētēs en damaskō onomati ananias kai eipen pros auton o kurios en oramati anania o de eipen idou egō kurie En de tis mathEtEs en damaskO onomati ananias kai eipen pros auton o kurios en oramati anania o de eipen idou egO kurie
(TD)
Acts
9
:
10
Bijaše u Damasku jedan učenik zvan Ananija; Gospod ga pozva u njegovom viđenju: ` Ananija! Evo me, Gospodine, odgovori on! `
(dkc)
Acts
9
:
10
А у Дамаску бјеше један ученик, по имену Ананија, и рече му Господ у утвари: Ананија! А он рече: ево ме, Господе!
(AKJV)
Acts
9
:
10
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
(ASV)
Acts
9
:
10
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here , Lord.
(APB)
Acts
9
:
10
But there was a disciple in Darmsuq and his name was Khanan-Yah and THE LORD JEHOVAH had said to him in a vision, "Khanan-Yah”, and he said, "Behold, it is I, my Lord.”
(DB)
Acts
9
:
10
And there was a certain disciple in Damascus by name Ananias. And the Lord said to him in a vision, Ananias. And he said, Behold, here am I, Lord.
(DRB)
Acts
9
:
10
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision: Ananias. And he said: Behold I am here, Lord.
(ERV)
Acts
9
:
10
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
(ESV)
Acts
9
:
10
Now there was a disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” And he said, “Here I am, Lord.”
(GWT)
Acts
9
:
10
A disciple named Ananias lived in the city of Damascus. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" Ananias answered, "Yes, Lord."
(KJV)
Acts
9
:
10
And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.
(NLT)
Acts
9
:
10
Now there was a believer in Damascus named Ananias. The Lord spoke to him in a vision, calling, "Ananias!" "Yes, Lord!" he replied.
(WNT)
Acts
9
:
10
Now in Damascus there was a disciple of the name of Ananias. The Lord spoke to him in a vision, saying, "Ananias!" "I am here, Lord," he answered.
(WEB)
Acts
9
:
10
Now there was a certain disciple at Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, "Ananias!" He said, "Behold, it's me, Lord."
(YLT)
Acts
9
:
10
And there was a certain disciple in Damascus, by name Ananias, and the Lord said unto him in a vision, 'Ananias;' and he said, 'Behold me, Lord;'