(GTR) Acts 9 : 6 τρεμων τε και θαμβων ειπεν κυριε τι με θελεις ποιησαι και ο κυριος προς αυτον αναστηθι και εισελθε εις την πολιν και λαληθησεται σοι τι σε δει ποιειν
(IS) Acts 9 : 6 A on dršćući i strepeći reče: "Gospodine, što hoćeš, da činim?" I Gospodin mu reče: "Ustani i idi u grad! Ondje će ti se reći, što ti treba činiti."
(JB) Acts 9 : 6 Nego ustani, uđi u grad i reći će ti se što ti je činiti.
(UKR) Acts 9 : 6 І затрусившись та стуманівши, каже: Господи, що хочеш, щоб робив я? А Господь до него: Устань, та йди в город; і скажеть ся тобі, що маєш робити.
(DK) Acts 9 : 6 A on drkćući od straha reče: Gospode! šta hoćeš da činim? I Gospod mu reče: ustani i uđi u grad, pa će ti se kazati šta ti treba činiti.
(STRT) Acts 9 : 6 tremōn te kai thambōn eipen kurie ti me theleis poiēsai kai o kurios pros auton anastēthi kai eiselthe eis tēn polin kai lalēthēsetai soi ti se dei poiein tremOn te kai thambOn eipen kurie ti me theleis poiEsai kai o kurios pros auton anastEthi kai eiselthe eis tEn polin kai lalEthEsetai soi ti se dei poiein
(TD) Acts 9 : 6 Ali, digni se, uđi u ovaj grad, i reći će ti se što trebaš činiti. `
(dkc) Acts 9 : 6 А он дркћући од страха рече: Господе! шта хоћеш да чиним? И Господ му рече: устани и уђи у град, па ће ти се казати шта ти треба чинити.
(AKJV) Acts 9 : 6 And he trembling and astonished said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
(ASV) Acts 9 : 6 but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
(APB) Acts 9 : 6 "But arise and enter the city, and there it will be told you what you must do.”
(DB) Acts 9 : 6 But rise up and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
(DRB) Acts 9 : 6 And he trembling and astonished, said: Lord, what wilt thou have me to do?
(ERV) Acts 9 : 6 but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do.
(ESV) Acts 9 : 6 But rise and enter the city, and you will be told what you are to do.”
(GWT) Acts 9 : 6 Get up! Go into the city, and you'll be told what you should do."
(KJV) Acts 9 : 6 And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do.
(NLT) Acts 9 : 6 Now get up and go into the city, and you will be told what you must do."
(WNT) Acts 9 : 6 "But rise and go to the city, and you will be told what you are to do.
(WEB) Acts 9 : 6 But rise up, and enter into the city, and you will be told what you must do."
(YLT) Acts 9 : 6 trembling also, and astonished, he said, 'Lord, what dost thou wish me to do?' and the Lord said unto him, 'Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.'