(BHS)
Psalms
83
:
2
כִּי־הִנֵּה אֹויְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וּמְשַׂנְאֶיךָ נָשְׂאוּ רֹאשׁ׃
(IS)
Psalms
83
:
2
Jer evo, neprijatelji tvoji bjesne; oholo dižu glavu mrzitelji tvoji.
(JB)
Psalms
83
:
2
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
(GSA)
Psalms
83
:
2
οτι ιδου οι εχθροι σου ηχησαν και οι μισουντες σε ηραν κεφαλην
(WLC)
Psalms
83
:
2
כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹ֭ויְבֶיךָ יֶהֱמָי֑וּן וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ נָ֣שְׂאוּ רֹֽאשׁ׃
(DK)
Psalms
83
:
2
Jer evo neprijatelji tvoji uzavreše, i koji te nenavide, podigoše glavu.
(TD)
Psalms
83
:
2
O Bože, iziđi iz svoje tišine; Bože, ne ostani nepomičan i nijem.
(dkc)
Psalms
83
:
2
Јер ево непријатељи твоји узавреше, и који те ненавиде, подигоше главу.
(AKJV)
Psalms
83
:
2
For, see, your enemies make a tumult: and they that hate you have lifted up the head.
(ASV)
Psalms
83
:
2
For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
(DB)
Psalms
83
:
2
For behold, thine enemies make a tumult; and they that hate thee lift up the head.
(DRB)
Psalms
83
:
2
For lo, thy enemies have made a noise: and they that hate thee have lifted up the head.
(ERV)
Psalms
83
:
2
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
(ESV)
Psalms
83
:
2
For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.
(GWT)
Psalms
83
:
2
Look, your enemies are in an uproar. Those who hate you hold their heads high.
(KJV)
Psalms
83
:
2
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
(NLT)
Psalms
83
:
2
Don't you hear the uproar of your enemies? Don't you see that your arrogant enemies are rising up?
(WEB)
Psalms
83
:
2
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
(YLT)
Psalms
83
:
2
For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,