(BHS)
1 Samuel
13
:
23
וַיֵּצֵא מַצַּב פְּלִשְׁתִּים אֶל־מַעֲבַר מִכְמָשׂ׃ ס
(IS)
1 Samuel
13
:
23
Jedna straža filistejska bila je izašla prema klancu kod Mikmaša.
(JB)
1 Samuel
13
:
23
A dotle jedna straža filistejska bijaše izišla prema klancu kod Mikmasa.
(GSA)
1 Samuel
13
:
23
και εξηλθεν εξ υποστασεως των αλλοφυλων την εν τω περαν μαχεμας
(WLC)
1 Samuel
13
:
23
וַיֵּצֵא֙ מַצַּ֣ב פְּלִשְׁתִּ֔ים אֶֽל־מַעֲבַ֖ר מִכְמָֽשׂ׃ ס
(DK)
1 Samuel
13
:
23
I straža Filistejska izide u klanac kod Mihmasa.
(TD)
1 Samuel
13
:
23
Jedna postrojba Filistinaca iziđe prema klancu Mikmasa.
(AKJV)
1 Samuel
13
:
23
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
(ASV)
1 Samuel
13
:
23
And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
(DB)
1 Samuel
13
:
23
And a garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
(DRB)
1 Samuel
13
:
23
And the army of the Philistines went out in order to advance further in Machmas.
(ERV)
1 Samuel
13
:
23
And the garrison of the Philistines went out unto the pass of Michmash.
(ESV)
1 Samuel
13
:
23
And the garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
(GWT)
1 Samuel
13
:
23
Now, Philistine troops had gone out to the pass at Michmash.
(KJV)
1 Samuel
13
:
23
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.
(NLT)
1 Samuel
13
:
23
The pass at Micmash had meanwhile been secured by a contingent of the Philistine army.
(WEB)
1 Samuel
13
:
23
The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.
(YLT)
1 Samuel
13
:
23
And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.