(BHS)
Ezekiel
2
:
4
וְהַבָּנִים קְשֵׁי פָנִים וְחִזְקֵי־לֵב אֲנִי שֹׁולֵחַ אֹותְךָ אֲלֵיהֶם וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה׃
(BHSCO)
Ezekiel
2
:
4
והבנים קשי פנים וחזקי־לב אני שולח אותך אליהם ואמרת אליהם כה אמר אדני יהוה׃
(IS)
Ezekiel
2
:
4
To su sinovi drska obraza i otvrdnula srca. K njima te šaljem Reci im: "Ovako veli svemogući Gospod.
(JB)
Ezekiel
2
:
4
Šaljem te k sinovima tvrdokorna pogleda i okorjela srca. Reci im: Ovako govori Jahve Gospod!
(WLC)
Ezekiel
2
:
4
וְהַבָּנִ֗ים קְשֵׁ֤י פָנִים֙ וְחִזְקֵי־לֵ֔ב אֲנִ֛י שֹׁולֵ֥חַ אֹותְךָ֖ אֲלֵיהֶ֑ם וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֥י יְהֹוִֽה׃
(DK)
Ezekiel
2
:
4
K sinovima tvrda obraza i uporna srca šaljem te ja, pa im reci: tako veli Gospod;
(TD)
Ezekiel
2
:
4
Ti sinovi tvrdokornog lica i okorjelog srca, ja te k njima šaljem; ti ćeš im reći: Ovako govori Gospodin BOG.
(dkc)
Ezekiel
2
:
4
К синовима тврда образа и упорна срца шаљем те ја, па им реци: тако вели Господ;
(AKJV)
Ezekiel
2
:
4
For they are impudent children and stiff hearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus said the Lord GOD.
(ASV)
Ezekiel
2
:
4
And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
(DB)
Ezekiel
2
:
4
and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
(DRB)
Ezekiel
2
:
4
And they to whom I send thee are children of a hard face, and of an obstinate heart: and thou shalt say to them: Thus saith the Lord God:
(ERV)
Ezekiel
2
:
4
And the children are impudent and stiffhearted; I do send thee unto them: and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
(ESV)
Ezekiel
2
:
4
The descendants also are impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD.’
(GWT)
Ezekiel
2
:
4
I am sending you to these defiant and stubborn children. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says.'
(KJV)
Ezekiel
2
:
4
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.
(NLT)
Ezekiel
2
:
4
They are a stubborn and hard-hearted people. But I am sending you to say to them, 'This is what the Sovereign LORD says!'
(WEB)
Ezekiel
2
:
4
The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.
(YLT)
Ezekiel
2
:
4
And the sons are brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: