(GTR)
Luke
7
:
31
ειπεν δε ο κυριος τινι ουν ομοιωσω τους ανθρωπους της γενεας ταυτης και τινι εισιν ομοιοι
(IS)
Luke
7
:
31
"S kim da prispodobim ljude ovoga roda? Na koga su nalik?
(JB)
Luke
7
:
31
S kime dakle da prispodobim ljude ovog naraštaja? Komu su nalik?
(UKR)
Luke
7
:
31
Рече ж Господь: Кому ж оце уподоблю людей роду сього? й кому подобні вони?
(DK)
Luke
7
:
31
A Gospod reče: kakvi ću kazati da su ljudi ovoga roda? I kakvi su?
(STRT)
Luke
7
:
31
eipen de o kurios tini oun omoiōsō tous anthrōpous tēs geneas tautēs kai tini eisin omoioi eipen de o kurios tini oun omoiOsO tous anthrOpous tEs geneas tautEs kai tini eisin omoioi
(TD)
Luke
7
:
31
Kome dakle, ću usporediti ljude ovog naraštaja? Kome su oni usporedivi?
(dkc)
Luke
7
:
31
А Господ рече: какви ћу казати да су људи овога рода? И какви су?
(AKJV)
Luke
7
:
31
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(ASV)
Luke
7
:
31
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
(APB)
Luke
7
:
31
"To what therefore shall I compare the men of this generation, and what does it resemble?”
(DB)
Luke
7
:
31
To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
(DRB)
Luke
7
:
31
And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(ERV)
Luke
7
:
31
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
(ESV)
Luke
7
:
31
“To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?
(GWT)
Luke
7
:
31
"How can I describe the people who are living now? What are they like?
(KJV)
Luke
7
:
31
And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(NLT)
Luke
7
:
31
"To what can I compare the people of this generation?" Jesus asked. "How can I describe them?
(WNT)
Luke
7
:
31
"To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?
(WEB)
Luke
7
:
31
"To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
(YLT)
Luke
7
:
31
And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?