(GTR) Luke 7 : 31 ειπεν δε ο κυριος τινι ουν ομοιωσω τους ανθρωπους της γενεας ταυτης και τινι εισιν ομοιοι
(IS) Luke 7 : 31 "S kim da prispodobim ljude ovoga roda? Na koga su nalik?
(JB) Luke 7 : 31 S kime dakle da prispodobim ljude ovog naraštaja? Komu su nalik?
(UKR) Luke 7 : 31 Рече ж Господь: Кому ж оце уподоблю людей роду сього? й кому подобні вони?
(DK) Luke 7 : 31 A Gospod reče: kakvi ću kazati da su ljudi ovoga roda? I kakvi su?
(STRT) Luke 7 : 31 eipen de o kurios tini oun omoiōsō tous anthrōpous tēs geneas tautēs kai tini eisin omoioi eipen de o kurios tini oun omoiOsO tous anthrOpous tEs geneas tautEs kai tini eisin omoioi
(TD) Luke 7 : 31 Kome dakle, ću usporediti ljude ovog naraštaja? Kome su oni usporedivi?
(dkc) Luke 7 : 31 А Господ рече: какви ћу казати да су људи овога рода? И какви су?
(AKJV) Luke 7 : 31 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(ASV) Luke 7 : 31 Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
(APB) Luke 7 : 31 "To what therefore shall I compare the men of this generation, and what does it resemble?”
(DB) Luke 7 : 31 To whom therefore shall I liken the men of this generation, and to whom are they like?
(DRB) Luke 7 : 31 And the Lord said: Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(ERV) Luke 7 : 31 Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like?
(ESV) Luke 7 : 31 “To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?
(GWT) Luke 7 : 31 "How can I describe the people who are living now? What are they like?
(KJV) Luke 7 : 31 And the Lord said, Whereunto then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
(NLT) Luke 7 : 31 "To what can I compare the people of this generation?" Jesus asked. "How can I describe them?
(WNT) Luke 7 : 31 "To what then shall I compare the men of the present generation, and what do they resemble?
(WEB) Luke 7 : 31 "To what then will I liken the people of this generation? What are they like?
(YLT) Luke 7 : 31 And the Lord said, 'To what, then, shall I liken the men of this generation? and to what are they like?