(BHS) Psalms 7 : 7 וַעֲדַת לְאֻמִּים תְּסֹובְבֶךָּ וְעָלֶיהָ לַמָּרֹום שׁוּבָה׃
(BHSCO) Psalms 7 : 7 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃
(IS) Psalms 7 : 7 Skup naroda skupit će se oko tebe, uzađi ponovno na prijestolje iznad njih!
(JB) Psalms 7 : 7 Neka te okruži skupština narodna, nad njom sjedni visoko!
(GSA) Psalms 7 : 7 και συναγωγη λαων κυκλωσει σε και υπερ ταυτης εις υψος επιστρεψον
(WLC) Psalms 7 : 7 וַעֲדַ֣ת לְ֭אֻמִּים תְּסֹובְבֶ֑ךָּ וְ֝עָלֶ֗יהָ לַמָּרֹ֥ום שֽׁוּבָה׃
(DK) Psalms 7 : 7 I ljudstvo će se sleći oko tebe; iznad njega izađi u visinu.
(TD) Psalms 7 : 7 Digni se, GOSPODE, gnjevno! Nadvisi jarost mojih protivnika, bdij s moje strane, ti koji propisuješ pravo!
(dkc) Psalms 7 : 7 И људство ће се слећи око тебе; изнад њега изађи у висину.
(AKJV) Psalms 7 : 7 So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
(ASV) Psalms 7 : 7 And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high.
(DB) Psalms 7 : 7 And the assembly of the peoples shall encompass thee; and for their sakes return thou on high.
(DRB) Psalms 7 : 7 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high.
(ERV) Psalms 7 : 7 And let the congregation of the peoples compass thee about: and over them return thou on high.
(ESV) Psalms 7 : 7 Let the assembly of the peoples be gathered about you; over it return on high.
(GWT) Psalms 7 : 7 Let an assembly of people gather around you. Take your seat high above them.
(KJV) Psalms 7 : 7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
(NLT) Psalms 7 : 7 Gather the nations before you. Rule over them from on high.
(WEB) Psalms 7 : 7 Let the congregation of the peoples surround you. Rule over them on high.
(YLT) Psalms 7 : 7 And a company of peoples compass Thee, And over it on high turn Thou back,