(BHS)
Zephaniah
1
:
15
יֹום עֶבְרָה הַיֹּום הַהוּא יֹום צָרָה וּמְצוּקָה יֹום שֹׁאָה וּמְשֹׁואָה יֹום חֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה יֹום עָןָן וַעֲרָפֶל׃
(BHSCO)
Zephaniah
1
:
15
יום עברה היום ההוא יום צרה ומצוקה יום שאה ומשואה יום חשך ואפלה יום עןן וערפל׃
(IS)
Zephaniah
1
:
15
Dan jarosti jest taj dan, dan tjeskobe; nevolje, dan pustošenja i zatiranja, dan tame i mraka, dan oblaka i oblačina,
(JB)
Zephaniah
1
:
15
Dan gnjeva, onaj dan! Dan tjeskobe i nevolje! Dan užasa i pustošenja! Dan pomrčine i naoblake! Dan tmina i magluština!
(GSA)
Zephaniah
1
:
15
ημερα οργης η ημερα εκεινη ημερα θλιψεως και αναγκης ημερα αωριας και αφανισμου ημερα σκοτους και γνοφου ημερα νεφελης και ομιχλης
(WLC)
Zephaniah
1
:
15
יֹ֥ום עֶבְרָ֖ה הַיֹּ֣ום הַה֑וּא יֹ֧ום צָרָ֣ה וּמְצוּקָ֗ה יֹ֤ום שֹׁאָה֙ וּמְשֹׁואָ֔ה יֹ֥ום חֹ֙שֶׁךְ֙ וַאֲפֵלָ֔ה יֹ֥ום עָנָ֖ן וַעֲרָפֶֽל׃
(DK)
Zephaniah
1
:
15
Taj je dan dan, kada će biti gnjev, dan, kada će biti tuga i muka, dan, kada će biti pustošenje i zatiranje, dan, kada će biti mrak i tama, dan, kada će biti oblak i magla,
(TD)
Zephaniah
1
:
15
Dan gnjeva kao taj dan, dan straha i zebnje, dan nevolje i očaja, dan tmina i mraka, dan oblaka i oblačnih tmina,
(dkc)
Zephaniah
1
:
15
Тај је дан дан, када ће бити гњев, дан, када ће бити туга и мука, дан, када ће бити пустошење и затирање, дан, када ће бити мрак и тама, дан, када ће бити облак и магла,
(AKJV)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
(ASV)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
(DB)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and gross darkness,
(DRB)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of tribulation and distress, a day of calamity and misery, a day of darkness and obscurity, a day of clouds and whirlwinds,
(ERV)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
(ESV)
Zephaniah
1
:
15
A day of wrath is that day, a day of distress and anguish, a day of ruin and devastation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness,
(GWT)
Zephaniah
1
:
15
That day will be a day of overflowing fury, a day of trouble and distress, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and overcast skies,
(KJV)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of wasteness and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,
(NLT)
Zephaniah
1
:
15
It will be a day when the LORD's anger is poured out--a day of terrible distress and anguish, a day of ruin and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
(WEB)
Zephaniah
1
:
15
That day is a day of wrath, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness,
(YLT)
Zephaniah
1
:
15
A day of wrath is that day, A day of adversity and distress, A day of waste and desolation, A day of darkness and gloominess, A day of cloud and thick darkness.