(BHS) Genesis 34 : 17 וְאִם־לֹא תִשְׁמְעוּ אֵלֵינוּ לְהִמֹּול וְלָקַחְנוּ אֶת־בִּתֵּנוּ וְהָלָכְנוּ׃
(BHSCO) Genesis 34 : 17 ואם־לא תשמעו אלינו להמול ולקחנו את־בתנו והלכנו׃
(IS) Genesis 34 : 17 Ako li nećete pristati na naš prijedlog, da se dadnete obrezati, onda ćemo uzeti kćer svoju i otići."
(JB) Genesis 34 : 17 A ako ne pristajete na obrezanje, uzet ćemo svoju kćer i otići."
(GSA) Genesis 34 : 17 εαν δε μη εισακουσητε ημων του περιτεμνεσθαι λαβοντες τας θυγατερας ημων απελευσομεθα
(WLC) Genesis 34 : 17 וְאִם־לֹ֧א תִשְׁמְע֛וּ אֵלֵ֖ינוּ לְהִמֹּ֑ול וְלָקַ֥חְנוּ אֶת־בִּתֵּ֖נוּ וְהָלָֽכְנוּ׃
(DK) Genesis 34 : 17 Ako li ne pristanete da se obrežete, mi ćemo uzeti svoju djevojku i otići ćemo.
(TD) Genesis 34 : 17 Ako vi ne prihvaćate od nas obrezanje, mi ćemo uzeti našu kćer i otići. `
(dkc) Genesis 34 : 17 Ако ли не пристанете да се обрежете, ми ћемо узети своју дјевојку и отићи ћемо.
(AKJV) Genesis 34 : 17 But if you will not listen to us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
(ASV) Genesis 34 : 17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
(DB) Genesis 34 : 17 But if ye do not hearken to us, to be circumcised, then will we take our daughter and go away.
(DRB) Genesis 34 : 17 But if you will not be circumcised, we will take our daughter and depart:
(ERV) Genesis 34 : 17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
(ESV) Genesis 34 : 17 But if you will not listen to us and be circumcised, then we will take our daughter, and we will be gone.”
(GWT) Genesis 34 : 17 If you won't agree to be circumcised, we'll take our daughter and go."
(KJV) Genesis 34 : 17 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
(NLT) Genesis 34 : 17 But if you don't agree to be circumcised, we will take her and be on our way."
(WEB) Genesis 34 : 17 But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."
(YLT) Genesis 34 : 17 and if ye hearken not unto us to be circumcised, then we have taken our daughter, and have gone.'