(BHS)
Genesis
34
:
2
וַיַּרְא אֹתָהּ שְׁכֶם בֶּן־חֲמֹור הַחִוִּי נְשִׂיא הָאָרֶץ וַיִּקַּח אֹתָהּ וַיִּשְׁכַּב אֹתָהּ וַיְעַנֶּהָ׃
(BHSCO)
Genesis
34
:
2
וירא אתה שכם בן־חמור החוי נשיא הארץ ויקח אתה וישכב אתה ויענה׃
(IS)
Genesis
34
:
2
A ugleda je Šekem, sin Hiveja Hamora, kneza te zemlje, ugrabi je i silova je.
(JB)
Genesis
34
:
2
Opazi je Hivijac Šekem, sin Hamora, poglavice kraja, pa je pograbi i na silu s njom leže.
(GSA)
Genesis
34
:
2
και ειδεν αυτην συχεμ ο υιος εμμωρ ο χορραιος ο αρχων της γης και λαβων αυτην εκοιμηθη μετ' αυτης και εταπεινωσεν αυτην
(WLC)
Genesis
34
:
2
וַיַּ֨רְא אֹתָ֜הּ שְׁכֶ֧ם בֶּן־חֲמֹ֛ור הַֽחִוִּ֖י נְשִׂ֣יא הָאָ֑רֶץ וַיִּקַּ֥ח אֹתָ֛הּ וַיִּשְׁכַּ֥ב אֹתָ֖הּ וַיְעַנֶּֽהָ׃
(DK)
Genesis
34
:
2
A ugleda je Sihem, sin Emora Evejina, kneza od one zemlje, i uze je i leže s njom i osramoti je.
(TD)
Genesis
34
:
2
Sišem, sin Hamora Hivita, poglavar te zemlje, vidje nju, otme ju, leže s njom i silova ju.
(dkc)
Genesis
34
:
2
А угледа је Сихем, син Емора Евејина, кнеза од оне земље, и узе је и леже с њом и осрамоти је.
(AKJV)
Genesis
34
:
2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
(ASV)
Genesis
34
:
2
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; And he took her, and lay with her, and humbled her.
(DB)
Genesis
34
:
2
And when Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and humbled her.
(DRB)
Genesis
34
:
2
And when Sichem the son of Hemor the Hevite, the prince of that land, saw her, he was in love with her: and took her away, and lay with her, ravishing the virgin.
(ERV)
Genesis
34
:
2
And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
(ESV)
Genesis
34
:
2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her, he seized her and lay with her and humiliated her.
(GWT)
Genesis
34
:
2
When Shechem, son of the local ruler Hamor the Hivite, saw her, he took her and raped her.
(KJV)
Genesis
34
:
2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.
(NLT)
Genesis
34
:
2
But when the local prince, Shechem son of Hamor the Hivite, saw Dinah, he seized her and raped her.
(WEB)
Genesis
34
:
2
Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.
(YLT)
Genesis
34
:
2
and Shechem, son of Hamor the Hivite, a prince of the land, seeth her, and taketh her, and lieth with her, and humbleth her;