(BHS) Genesis 34 : 18 וַיִּיטְבוּ דִבְרֵיהֶם בְּעֵינֵי חֲמֹור וּבְעֵינֵי שְׁכֶם בֶּן־חֲמֹור׃
(BHSCO) Genesis 34 : 18 וייטבו דבריהם בעיני חמור ובעיני שכם בן־חמור׃
(IS) Genesis 34 : 18 Njihov se prijedlog dopade Hamoru i Šekemu, sinu Hamorovu.
(JB) Genesis 34 : 18 Hamoru i Šekemu, Hamorovu sinu, njihov se zahtjev učini povoljan.
(GSA) Genesis 34 : 18 και ηρεσαν οι λογοι εναντιον εμμωρ και εναντιον συχεμ του υιου εμμωρ
(WLC) Genesis 34 : 18 וַיִּֽיטְב֥וּ דִבְרֵיהֶ֖ם בְּעֵינֵ֣י חֲמֹ֑ור וּבְעֵינֵ֖י שְׁכֶ֥ם בֶּן־חֲמֹֽור׃
(DK) Genesis 34 : 18 I po volji biše riječi njihove Emoru i Sihemu sinu Emorovu.
(TD) Genesis 34 : 18 Njihov govor ugodi Hamoru i njegovom sinu Sišemu.
(dkc) Genesis 34 : 18 И по вољи бише ријечи њихове Емору и Сихему сину Еморову.
(AKJV) Genesis 34 : 18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
(ASV) Genesis 34 : 18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
(DB) Genesis 34 : 18 And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.
(DRB) Genesis 34 : 18 Their offer pleased Hemor, and Sichem his son:
(ERV) Genesis 34 : 18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
(ESV) Genesis 34 : 18 Their words pleased Hamor and Hamor’s son Shechem.
(GWT) Genesis 34 : 18 Their proposal seemed good to Hamor and his son Shechem.
(KJV) Genesis 34 : 18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.
(NLT) Genesis 34 : 18 Hamor and his son Shechem agreed to their proposal.
(WEB) Genesis 34 : 18 Their words pleased Hamor and Shechem, Hamor's son.
(YLT) Genesis 34 : 18 And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;