(BHS) Daniel 11 : 26 וְאֹכְלֵי פַת־בָּגֹו יִשְׁבְּרוּהוּ וְחֵילֹו יִשְׁטֹוף וְנָפְלוּ חֲלָלִים רַבִּים׃
(BHSCO) Daniel 11 : 26 ואכלי פת־בגו ישברוהו וחילו ישטוף ונפלו חללים רבים׃
(IS) Daniel 11 : 26 Njegovi drugovi za stolom navući će mu slom. Njegove čete bit će poplavljene, i mnogi će biti pobijeni i pasti.
(JB) Daniel 11 : 26 I oni koji jeđahu za njegovim stolom skršit će ga: njegova će vojska biti uništena i mnogi će posječeni popadati.
(GSA) Daniel 11 : 26 και καταναλωσουσιν αυτον μεριμναι αυτου και αποστρεψουσιν αυτον και παρελευσεται και κατασυριει και πεσουνται τραυματιαι πολλοι
(WLC) Daniel 11 : 26 וְאֹכְלֵ֧י פַת־בָּגֹ֛ו יִשְׁבְּר֖וּהוּ וְחֵילֹ֣ו יִשְׁטֹ֑וף וְנָפְל֖וּ חֲלָלִ֥ים רַבִּֽים׃
(DK) Daniel 11 : 26 I koji jedu hljeb njegov satrće ga; vojska će njegova poplaviti, i mnogi će pasti pobijeni.
(TD) Daniel 11 : 26 oni koji jedoše za njegovim stolom slomit će ga, njegova će vojska biti potopljena i jedan veliki broj žrtava past će.
(dkc) Daniel 11 : 26 И који једу хљеб његов сатрће га; војска ће његова поплавити, и многи ће пасти побијени.
(AKJV) Daniel 11 : 26 Yes, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
(ASV) Daniel 11 : 26 Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
(DB) Daniel 11 : 26 And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
(DRB) Daniel 11 : 26 And they that eat bread with him, shall destroy him, and his army shall be overthrown: and many shall fall down slain.
(ERV) Daniel 11 : 26 Yea, they that eat of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
(ESV) Daniel 11 : 26 Even those who eat his food shall break him. His army shall be swept away, and many shall fall down slain.
(GWT) Daniel 11 : 26 People who eat the king's rich food will ruin him. His army will be overwhelmed, and many will die in battle.
(KJV) Daniel 11 : 26 Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
(NLT) Daniel 11 : 26 His own household will cause his downfall. His army will be swept away, and many will be killed.
(WEB) Daniel 11 : 26 Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
(YLT) Daniel 11 : 26 and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.