(BHS)
Daniel
11
:
42
וְיִשְׁלַח יָדֹו בַּאֲרָצֹות וְאֶרֶץ מִצְרַיִם לֹא תִהְיֶה לִפְלֵיטָה׃
(IS)
Daniel
11
:
42
Tada će posegnuti rukom svojom na zemlje i Egipat neće mu umaknuti.
(JB)
Daniel
11
:
42
Pružit će svoju ruku za zemljama: Egipat mu neće izmaći.
(GSA)
Daniel
11
:
42
και εν χωρα αιγυπτου ουκ εσται εν αυτη διασωζομενος
(WLC)
Daniel
11
:
42
וְיִשְׁלַ֥ח יָדֹ֖ו בַּאֲרָצֹ֑ות וְאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לֹ֥א תִהְיֶ֖ה לִפְלֵיטָֽה׃
(DK)
Daniel
11
:
42
I posegnuće rukom svojom na zemlje, i zemlja Misirska neće umaknuti.
(TD)
Daniel
11
:
42
On će ispružiti ruku svoju na te zemlje, i Egipat neće moći nanovo izmaknuti.
(dkc)
Daniel
11
:
42
И посегнуће руком својом на земље, и земља Мисирска неће умакнути.
(AKJV)
Daniel
11
:
42
He shall stretch forth his hand also on the countries: and the land of Egypt shall not escape.
(ASV)
Daniel
11
:
42
He shall stretch forth his hand also upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.
(DB)
Daniel
11
:
42
And he shall stretch forth his hand upon the countries; and the land of Egypt shall not escape.
(DRB)
Daniel
11
:
42
And he shall lay his hand upon the lands: and the land of Egypt shall not escape.
(ERV)
Daniel
11
:
42
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
(ESV)
Daniel
11
:
42
He shall stretch out his hand against the countries, and the land of Egypt shall not escape.
(GWT)
Daniel
11
:
42
He will use his power against many countries. Even Egypt will not escape.
(KJV)
Daniel
11
:
42
He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape.
(NLT)
Daniel
11
:
42
He will conquer many countries, and even Egypt will not escape.
(WEB)
Daniel
11
:
42
He shall stretch forth his hand also on the countries; and the land of Egypt shall not escape.
(YLT)
Daniel
11
:
42
'And he sendeth forth his hand upon the lands, and the land of Egypt is not for an escape;