(BHS)
Daniel
11
:
32
וּמַרְשִׁיעֵי בְרִית יַחֲנִיף בַּחֲלַקֹּות וְעַם יֹדְעֵי אֱלֹהָיו יַחֲזִקוּ וְעָשׂוּ׃
(BHSCO)
Daniel
11
:
32
ומרשיעי ברית יחניף בחלקות ועם ידעי אלהיו יחזקו ועשו׃
(IS)
Daniel
11
:
32
Riječima laskavim privodi k otpadu one, koji su se ogriješili o zavjet. Ali mnoštvo onih, koji poznaju Boga svojega, ostat će tvrdo i činit će pravo.
(JB)
Daniel
11
:
32
Svojim će spletkama navesti na otpad one koji se ogrešuju o Savez, ali ljudi koji ljube Boga ostat će postojani i vršit će svoje.
(GSA)
Daniel
11
:
32
και εν αμαρτιαις διαθηκης μιανουσιν εν σκληρω λαω και ο δημος ο γινωσκων ταυτα κατισχυσουσι και ποιησουσι
(WLC)
Daniel
11
:
32
וּמַרְשִׁיעֵ֣י בְרִ֔ית יַחֲנִ֖יף בַּחֲלַקֹּ֑ות וְעַ֛ם יֹדְעֵ֥י אֱלֹהָ֖יו יַחֲזִ֥קוּ וְעָשֽׂוּ׃
(DK)
Daniel
11
:
32
I koji su bezbožni prema zavjetu, on će ih laskanjem otpaditi; ali narod koji poznaje Boga svojega ohrabriće se i izvršiće.
(TD)
Daniel
11
:
32
On će prouzrokovati otpadništvo spletkama skrnavitelja Saveza, ali narod onih koji ne poznaju njihovog Boga postupit će odlučno;
(dkc)
Daniel
11
:
32
И који су безбожни према завјету, он ће их ласкањем отпадити; али народ који познаје Бога својега охрабриће се и извршиће.
(AKJV)
Daniel
11
:
32
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
(ASV)
Daniel
11
:
32
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits .
(DB)
Daniel
11
:
32
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.
(DRB)
Daniel
11
:
32
And such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their God shall prevail and succeed.
(ERV)
Daniel
11
:
32
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries: but the people that know their God shall be strong, and do exploits.
(ESV)
Daniel
11
:
32
He shall seduce with flattery those who violate the covenant, but the people who know their God shall stand firm and take action.
(GWT)
Daniel
11
:
32
With flattery he will corrupt those who abandon the promise. But the people who know their God will be strong and take action.
(KJV)
Daniel
11
:
32
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
(NLT)
Daniel
11
:
32
He will flatter and win over those who have violated the covenant. But the people who know their God will be strong and will resist him.
(WEB)
Daniel
11
:
32
Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits].
(YLT)
Daniel
11
:
32
And those acting wickedly against the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought.