(BHS) Deuteronomy 13 : 1 כִּי־יָקוּם בְּקִרְבְּךָ נָבִיא אֹו חֹלֵם חֲלֹום וְנָתַן אֵלֶיךָ אֹות אֹו מֹופֵת׃
(BHSCO) Deuteronomy 13 : 1 כי־יקום בקרבך נביא או חלם חלום ונתן אליך אות או מופת׃
(IS) Deuteronomy 13 : 1 Ako ustane među vama koji prorok ili sanjar i navijesti vam koji znak ili čudo,
(JB) Deuteronomy 13 : 1 Ako se u tvojoj sredini pojavi kakav prorok ili čovjek sa snoviđenjima pa ti iznese kakvo znamenje ili čudo;
(GSA) Deuteronomy 13 : 1 παν ρημα ο εγω εντελλομαι σοι σημερον τουτο φυλαξη ποιειν ου προσθησεις επ' αυτο ουδε αφελεις απ' αυτου
(WLC) Deuteronomy 13 : 1 כִּֽי־יָק֤וּם בְּקִרְבְּךָ֙ נָבִ֔יא אֹ֖ו חֹלֵ֣ם חֲלֹ֑ום וְנָתַ֥ן אֵלֶ֛יךָ אֹ֖ות אֹ֥ו מֹופֵֽת׃
(DK) Deuteronomy 13 : 1 Ako ustane među vama prorok ili koji sne sanja, i kaže ti znak ili čudo,
(TD) Deuteronomy 13 : 1 Sve riječi zapovijedi koje vam dajem, vi ćete paziti da ih primijenjujete; tu ti nećeš niti što dodati niti što oduzeti.
(dkc) Deuteronomy 13 : 1 Ако устане међу вама пророк или који сне сања, и каже ти знак или чудо,
(AKJV) Deuteronomy 13 : 1 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and gives you a sign or a wonder,
(ASV) Deuteronomy 13 : 1 If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,
(DB) Deuteronomy 13 : 1 If there arise among you a prophet, or one that dreameth dreams, and he give thee a sign or a wonder,
(DRB) Deuteronomy 13 : 1 If there rise in the midst of thee a prophet or one that saith he hath dreamed a dream, and he foretell a sign and a wonder,
(ERV) Deuteronomy 13 : 1 If there arise in the midst of thee a prophet, or a dreamer of dreams, and he give thee a sign or a wonder,
(ESV) Deuteronomy 13 : 1 “If a prophet or a dreamer of dreams arises among you and gives you a sign or a wonder,
(GWT) Deuteronomy 13 : 1 One of your people, claiming to be a prophet or to have prophetic dreams, may predict a miraculous sign or an amazing thing.
(KJV) Deuteronomy 13 : 1 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
(NLT) Deuteronomy 13 : 1 "Suppose there are prophets among you or those who dream dreams about the future, and they promise you signs or miracles,
(WEB) Deuteronomy 13 : 1 If there arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he give you a sign or a wonder,
(YLT) Deuteronomy 13 : 1 'When there ariseth in your midst a prophet, or a dreamer of a dream, and he hath given unto thee a sign or wonder,