(BHS) Deuteronomy 13 : 9 כִּי הָרֹג תַּהַרְגֶנּוּ יָדְךָ תִּהְיֶה־בֹּו בָרִאשֹׁונָה לַהֲמִיתֹו וְיַד כָּל־הָעָם בָּאַחֲרֹנָה׃
(BHSCO) Deuteronomy 13 : 9 כי הרג תהרגנו ידך תהיה־בו בראשונה להמיתו ויד כל־העם באחרנה׃
(IS) Deuteronomy 13 : 9 Nego ga ubij! Tvoja ruka neka se prva digne na njega, da ga ubiješ, pa onda ruka svega naroda.
(JB) Deuteronomy 13 : 9 nego ga ubij! Neka se najprije tvoja ruka digne na nj da ga usmrtiš, a onda ruka svega naroda.
(GSA) Deuteronomy 13 : 9 ου συνθελησεις αυτω και ουκ εισακουση αυτου και ου φεισεται ο οφθαλμος σου επ' αυτω ουκ επιποθησεις επ' αυτω ουδ' ου μη σκεπασης αυτον
(WLC) Deuteronomy 13 : 9 כִּ֤י הָרֹג֙ תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ יָֽדְךָ֛ תִּֽהְיֶה־בֹּ֥ו בָרִֽאשֹׁונָ֖ה לַהֲמִיתֹ֑ו וְיַ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בָּאַחֲרֹנָֽה׃
(DK) Deuteronomy 13 : 9 Nego ga ubij: tvoja ruka nek se prva digne na nj da ga ubiješ, pa onda ruka svega naroda.
(TD) Deuteronomy 13 : 9 ti nećeš prihvatiti, nećeš to slušati, ti se nećeš ganuti nad njim, ti nećeš imati sažaljenja, nećeš ga braniti;
(dkc) Deuteronomy 13 : 9 Него га убиј: твоја рука нек се прва дигне на њ да га убијеш, па онда рука свега народа.
(AKJV) Deuteronomy 13 : 9 But you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
(ASV) Deuteronomy 13 : 9 but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
(DB) Deuteronomy 13 : 9 but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;
(DRB) Deuteronomy 13 : 9 But thou shalt presently put him to death. Let thy hand be first upon him, and afterwards the hands of all the people.
(ERV) Deuteronomy 13 : 9 but thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
(ESV) Deuteronomy 13 : 9 But you shall kill him. Your hand shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people.
(GWT) Deuteronomy 13 : 9 You must put them to death. You must start the execution. Then all the other people will join you in putting them to death.
(KJV) Deuteronomy 13 : 9 But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
(NLT) Deuteronomy 13 : 9 You must put them to death! Strike the first blow yourself, and then all the people must join in.
(WEB) Deuteronomy 13 : 9 but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
(YLT) Deuteronomy 13 : 9 'But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;