(BHS) Genesis 11 : 12 וְאַרְפַּכְשַׁד חַי חָמֵשׁ וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־שָׁלַח׃
(BHSCO) Genesis 11 : 12 וארפכשד חי חמש ושלשים שנה ויולד את־שלח׃
(IS) Genesis 11 : 12 A Arfaksad poživje trideset i pet godina i rodi mu se Salah.
(JB) Genesis 11 : 12 Kad je Arpakšadu bilo trideset i pet godina, rodi mu se Šelah.
(GSA) Genesis 11 : 12 και εζησεν αρφαξαδ εκατον τριακοντα πεντε ετη και εγεννησεν τον καιναν
(WLC) Genesis 11 : 12 וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד חַ֔י חָמֵ֥שׁ וּשְׁלֹשִׁ֖ים שָׁנָ֑ה וַיֹּ֖ולֶד אֶת־שָֽׁלַח׃
(DK) Genesis 11 : 12 A Arfaksad poživje trideset i pet godina, i rodi Salu;
(TD) Genesis 11 : 12 Arpahšad je bio proživio 35 godina kad rodi Šelaha.
(dkc) Genesis 11 : 12 А Арфаксад поживје тридесет и пет година, и роди Салу;
(AKJV) Genesis 11 : 12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
(ASV) Genesis 11 : 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah.
(DB) Genesis 11 : 12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Shelah.
(DRB) Genesis 11 : 12 And Arphaxad lived thirty-five years, and begot Sale.
(ERV) Genesis 11 : 12 And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah:
(ESV) Genesis 11 : 12 When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah.
(GWT) Genesis 11 : 12 Arpachshad was 35 years old when he became the father of Shelah.
(KJV) Genesis 11 : 12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah:
(NLT) Genesis 11 : 12 When Arphaxad was 35 years old, he became the father of Shelah.
(WEB) Genesis 11 : 12 Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah.
(YLT) Genesis 11 : 12 And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah.