(BHS) Leviticus 19 : 13 לֹא־תַעֲשֹׁק אֶת־רֵעֲךָ וְלֹא תִגְזֹל לֹא־תָלִין פְּעֻלַּת שָׂכִיר אִתְּךָ עַד־בֹּקֶר׃
(BHSCO) Leviticus 19 : 13 לא־תעשק את־רעך ולא תגזל לא־תלין פעלת שכיר אתך עד־בקר׃
(IS) Leviticus 19 : 13 Ne zakidaj i ne pljačkaj bližnjega svojega! Ne zadržavaj kod sebe do sutra plaće radnikove!
(JB) Leviticus 19 : 13 Ne iskorišćuj svoga bližnjega niti ga pljačkaj! Radnikova zarada neka ne ostane pri tebi do jutra.
(GSA) Leviticus 19 : 13 ουκ αδικησεις τον πλησιον και ουχ αρπασεις και ου μη κοιμηθησεται ο μισθος του μισθωτου παρα σοι εως πρωι
(WLC) Leviticus 19 : 13 לֹֽא־תַעֲשֹׁ֥ק אֶת־רֵֽעֲךָ֖ וְלֹ֣א תִגְזֹ֑ל לֹֽא־תָלִ֞ין פְּעֻלַּ֥ת שָׂכִ֛יר אִתְּךָ֖ עַד־בֹּֽקֶר׃
(DK) Leviticus 19 : 13 Ne zakidaj bližnjega svojega i ne otimaj mu; plaća nadničarova da ne prenoći kod tebe do jutra.
(TD) Leviticus 19 : 13 Ne izrabljuj bližnjeg svog i ne pokradi ga; plaća jednog radnika ne treba ostati do sutra u tvojim rukama;
(dkc) Leviticus 19 : 13 Не закидај ближњега својега и не отимај му; плаћа надничарова да не преноћи код тебе до јутра.
(AKJV) Leviticus 19 : 13 You shall not defraud your neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with you all night until the morning.
(ASV) Leviticus 19 : 13 Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
(DB) Leviticus 19 : 13 Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
(DRB) Leviticus 19 : 13 Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.
(ERV) Leviticus 19 : 13 Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
(ESV) Leviticus 19 : 13 “You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
(GWT) Leviticus 19 : 13 "Never oppress or rob your neighbor. Never keep the pay you owe a hired worker overnight.
(KJV) Leviticus 19 : 13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
(NLT) Leviticus 19 : 13 "Do not defraud or rob your neighbor. "Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.
(WEB) Leviticus 19 : 13 "'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. "'The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
(YLT) Leviticus 19 : 13 'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.