(BHS) Leviticus 19 : 29 אַל־תְּחַלֵּל אֶת־בִּתְּךָ לְהַזְנֹותָהּ וְלֹא־תִזְנֶה הָאָרֶץ וּמָלְאָה הָאָרֶץ זִמָּה׃
(BHSCO) Leviticus 19 : 29 אל־תחלל את־בתך להזנותה ולא־תזנה הארץ ומלאה הארץ זמה׃
(IS) Leviticus 19 : 29 Ne skvrni kćeri svoje puštajući je u nečistoću. Ne smije zemlja postati bludničko mjesto i napuniti nečistoćom.
(JB) Leviticus 19 : 29 Ne obeščašćuj svoje kćeri dajući je za javnu bludnicu. Tako se zemlja neće podati bludnosti niti će se napuniti pokvarenošću.
(GSA) Leviticus 19 : 29 ου βεβηλωσεις την θυγατερα σου εκπορνευσαι αυτην και ουκ εκπορνευσει η γη και η γη πλησθησεται ανομιας
(WLC) Leviticus 19 : 29 אַל־תְּחַלֵּ֥ל אֶֽת־בִּתְּךָ֖ לְהַזְנֹותָ֑הּ וְלֹא־תִזְנֶ֣ה הָאָ֔רֶץ וּמָלְאָ֥ה הָאָ֖רֶץ זִמָּֽה׃
(DK) Leviticus 19 : 29 Nemoj skvrniti kćeri svoje puštajući je da se kurva, da se ne bi zemlja prokurvala i napunila se bezakonja.
(TD) Leviticus 19 : 29 Ne obeščašćuj kćeri svoje prostituirajući ju, iz straha da se zemlja ne prostituira i da se ne napuni besramljem;
(dkc) Leviticus 19 : 29 Немој скврнити кћери своје пуштајући је да се курва, да се не би земља прокурвала и напунила се безакоња.
(AKJV) Leviticus 19 : 29 Do not prostitute your daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
(ASV) Leviticus 19 : 29 Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
(DB) Leviticus 19 : 29 Do not profane thy daughter, to give her up to whoredom; lest the land practise whoredom, and the land become full of infamy.
(DRB) Leviticus 19 : 29 Make not thy daughter a common strumpet, lest the land be defiled, and filled with wickedness.
(ERV) Leviticus 19 : 29 Profane not thy daughter, to make her a harlot; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
(ESV) Leviticus 19 : 29 “Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity.
(GWT) Leviticus 19 : 29 "Never dishonor your daughter by making her a prostitute, or the country will turn to prostitution and be filled with people who are perverted.
(KJV) Leviticus 19 : 29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
(NLT) Leviticus 19 : 29 "Do not defile your daughter by making her a prostitute, or the land will be filled with prostitution and wickedness.
(WEB) Leviticus 19 : 29 "'Don't profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.
(YLT) Leviticus 19 : 29 'Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.