(BHS) Leviticus 19 : 8 וְאֹכְלָיו עֲוֹנֹו יִשָּׂא כִּי־אֶת־קֹדֶשׁ יְהוָה חִלֵּל וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ׃
(BHSCO) Leviticus 19 : 8 ואכליו עונו ישא כי־את־קדש יהוה חלל ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃
(IS) Leviticus 19 : 8 Tko jede od toga, stavi zlodjela na sebe, jer je oskvrnio, što je Gospodu sveto; takav se ima istrijebiti iz naroda svojega.
(JB) Leviticus 19 : 8 A onaj koji je ipak jede neka snosi posljedice svoje krivnje. Budući da je oskvrnuo ono što je Jahvi posvećeno, neka se takav odstrani iz svoga naroda.
(GSA) Leviticus 19 : 8 ο δε εσθων αυτο αμαρτιαν λημψεται οτι τα αγια κυριου εβεβηλωσεν και εξολεθρευθησονται αι ψυχαι αι εσθουσαι εκ του λαου αυτων
(WLC) Leviticus 19 : 8 וְאֹֽכְלָיו֙ עֲוֹנֹ֣ו יִשָּׂ֔א כִּֽי־אֶת־קֹ֥דֶשׁ יְהוָ֖ה חִלֵּ֑ל וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵעַמֶּֽיהָ׃
(DK) Leviticus 19 : 8 Ko bi je god jeo, nosiće svoje bezakonje, jer oskvrni svetinju Gospodu; zato će se istrijebiti ona duša iz naroda svojega.
(TD) Leviticus 19 : 8 onaj koji bi ga jeo nosio bi teret jedne grješke za oskvrnjenje onog što je posvećene GOSPODU -; i taj bi bio odstranjen iz svoje rodbine .
(dkc) Leviticus 19 : 8 Ко би год јео, носиће своје безакоње, јер оскврни светињу Господу; зато ће се истријебити она душа из народа својега.
(AKJV) Leviticus 19 : 8 Therefore every one that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
(ASV) Leviticus 19 : 8 but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
(DB) Leviticus 19 : 8 And he that eateth it shall bear his iniquity; for he hath profaned the hallowed thing of Jehovah; and that soul shall be cut off from among his peoples.
(DRB) Leviticus 19 : 8 And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord, and that soul shall perish from among his people.
(ERV) Leviticus 19 : 8 but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.
(ESV) Leviticus 19 : 8 and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the LORD, and that person shall be cut off from his people.
(GWT) Leviticus 19 : 8 Those who eat it will be punished because they have dishonored what is holy to the LORD. They must be excluded from the people.
(KJV) Leviticus 19 : 8 Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
(NLT) Leviticus 19 : 8 Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the LORD and will be cut off from the community.
(WEB) Leviticus 19 : 8 but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.
(YLT) Leviticus 19 : 8 and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.