(BHS) Leviticus 19 : 14 לֹא־תְקַלֵּל חֵרֵשׁ וְלִפְנֵי עִוֵּר לֹא תִתֵּן מִכְשֹׁל וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ אֲנִי יְהוָה׃
(BHSCO) Leviticus 19 : 14 לא־תקלל חרש ולפני עור לא תתן מכשל ויראת מאלהיך אני יהוה׃
(IS) Leviticus 19 : 14 Nemoj psovati gluha i pred slijepca ne meći na put ništa, nego se boj Boga svojega! Ja sam Gospod!
(JB) Leviticus 19 : 14 Nemoj psovati gluhoga niti pred slijepca stavljaj zapreku. Svoga se Boga boj! Ja sam Jahve!
(GSA) Leviticus 19 : 14 ου κακως ερεις κωφον και απεναντι τυφλου ου προσθησεις σκανδαλον και φοβηθηση κυριον τον θεον σου εγω ειμι κυριος ο θεος υμων
(WLC) Leviticus 19 : 14 לֹא־תְקַלֵּ֣ל חֵרֵ֔שׁ וְלִפְנֵ֣י עִוֵּ֔ר לֹ֥א תִתֵּ֖ן מִכְשֹׁ֑ל וְיָרֵ֥אתָ מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
(DK) Leviticus 19 : 14 Nemoj psovati gluha, ni pred slijepca metati što da se spotakne; nego se boj Boga svojega; ja sam Gospod.
(TD) Leviticus 19 : 14 ne uvrijedi gluhog, ne podmeći prepreke slijepom; tako ćeš poštivati svojeg Boga. Ja sam GOSPOD.
(dkc) Leviticus 19 : 14 Немој псовати глуха, ни пред слијепца метати што да се спотакне; него се бој Бога својега; ја сам Господ.
(AKJV) Leviticus 19 : 14 You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.
(ASV) Leviticus 19 : 14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
(DB) Leviticus 19 : 14 Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
(DRB) Leviticus 19 : 14 Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord.
(ERV) Leviticus 19 : 14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.
(ESV) Leviticus 19 : 14 You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.
(GWT) Leviticus 19 : 14 Never curse deaf people or put anything in the way of blind people to make them stumble. Instead, fear your God. I am the LORD.
(KJV) Leviticus 19 : 14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD.
(NLT) Leviticus 19 : 14 "Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the LORD.
(WEB) Leviticus 19 : 14 "'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh.
(YLT) Leviticus 19 : 14 Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I am Jehovah.