(BHS)
Psalms
63
:
4
כֵּן אֲבָרֶךְךָ בְחַיָּי בְּשִׁמְךָ אֶשָּׂא כַפָּי׃
(IS)
Psalms
63
:
4
Tako ću te hvaliti za života svojega, u ime tvoje podizati ruke svoje.
(JB)
Psalms
63
:
4
Tako ću te slavit' za života, u tvoje ću ime ruke dizati.
(GSA)
Psalms
63
:
4
ουτως ευλογησω σε εν τη ζωη μου εν τω ονοματι σου αρω τας χειρας μου
(WLC)
Psalms
63
:
4
כֵּ֣ן אֲבָרֶכְךָ֣ בְחַיָּ֑י בְּ֝שִׁמְךָ אֶשָּׂ֥א כַפָּֽי׃
(DK)
Psalms
63
:
4
Tako bih te blagosiljao za života svoga, u ime tvoje podigao bih ruke svoje.
(TD)
Psalms
63
:
4
tvoja vjernost valjajući više no život, moje su te usne slavile.
(dkc)
Psalms
63
:
4
Тако бих те благосиљао за живота свога, у име твоје подигао бих руке своје.
(AKJV)
Psalms
63
:
4
Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
(ASV)
Psalms
63
:
4
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
(DB)
Psalms
63
:
4
So will I bless thee while I live; I will lift up my hands in thy name.
(DRB)
Psalms
63
:
4
Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.
(ERV)
Psalms
63
:
4
So will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
(ESV)
Psalms
63
:
4
So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.
(GWT)
Psalms
63
:
4
So I will thank you as long as I live. I will lift up my hands [to pray] in your name.
(KJV)
Psalms
63
:
4
Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
(NLT)
Psalms
63
:
4
I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer.
(WEB)
Psalms
63
:
4
So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name.
(YLT)
Psalms
63
:
4
So I bless Thee in my life, in Thy name I lift up my hands.