(BHS)
Exodus
21
:
7
וְכִי־יִמְכֹּר אִישׁ אֶת־בִּתֹּו לְאָמָה לֹא תֵצֵא כְּצֵאת הָעֲבָדִים׃
(IS)
Exodus
21
:
7
Ako netko proda kćer svoju, da bude ropkinja, neka ona ne bude puštena na slobodu kao robovi.
(JB)
Exodus
21
:
7
Kad čovjek proda svoju kćer za ropkinju, neka se ona ne oslobađa kao i muški robovi.
(GSA)
Exodus
21
:
7
εαν δε τις αποδωται την εαυτου θυγατερα οικετιν ουκ απελευσεται ωσπερ αποτρεχουσιν αι δουλαι
(WLC)
Exodus
21
:
7
וְכִֽי־יִמְכֹּ֥ר אִ֛ישׁ אֶת־בִּתֹּ֖ו לְאָמָ֑ה לֹ֥א תֵצֵ֖א כְּצֵ֥את הָעֲבָדִֽים׃
(DK)
Exodus
21
:
7
Ako ko proda kćer svoju da bude robinja, da ne odlazi kao robovi što odlaze.
(TD)
Exodus
21
:
7
A kad jedan čovjek proda svoju kćer kao sluškinju, ona neće izići kao što izlaze sluge.
(dkc)
Exodus
21
:
7
Ако ко прода кћер своју да буде робиња, да не одлази као робови што одлазе.
(AKJV)
Exodus
21
:
7
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
(ASV)
Exodus
21
:
7
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
(DB)
Exodus
21
:
7
And if a man shall sell his daughter as a handmaid, she shall not go out as the bondmen go out.
(DRB)
Exodus
21
:
7
If any man sell his daughter to be a servant, she shall not go out as bondwomen are wont to go out.
(ERV)
Exodus
21
:
7
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
(ESV)
Exodus
21
:
7
“When a man sells his daughter as a slave, she shall not go out as the male slaves do.
(GWT)
Exodus
21
:
7
"Whenever a man sells his daughter into slavery, she will not go free the way male slaves do.
(KJV)
Exodus
21
:
7
And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
(NLT)
Exodus
21
:
7
"When a man sells his daughter as a slave, she will not be freed at the end of six years as the men are.
(WEB)
Exodus
21
:
7
"If a man sells his daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants do.
(YLT)
Exodus
21
:
7
'And when a man selleth his daughter for a handmaid, she doth not go out according to the going out of the men-servants;