(BHS)
1 Kings
6
:
37
בַּשָּׁנָה הָרְבִיעִית יֻסַּד בֵּית יְהוָה בְּיֶרַח זִו׃
(IS)
1 Kings
6
:
37
Četvrte godine mjeseca Ziva bio je postavljen temelj hramu Gospodnjemu.
(JB)
1 Kings
6
:
37
Temelji su Hramu Jahvinu bili položeni četvrte godine, mjeseca Ziva;
(GSA)
1 Kings
6
:
37
και ωκοδομησεν την αυλην την εσωτατην τρεις στιχους απελεκητων και στιχος κατειργασμενης κεδρου κυκλοθεν [36α] και ωκοδομησε καταπετασμα της αυλης του αιλαμ του οικου του κατα προσωπον του ναου
(WLC)
1 Kings
6
:
37
בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִיעִ֔ית יֻסַּ֖ד בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּיֶ֖רַח זִֽו׃
(DK)
1 Kings
6
:
37
Četvrte godine mjeseca Zifa bi postavljen temelj domu Gospodnjemu;
(TD)
1 Kings
6
:
37
četvrte godine, u mjesecu Zibu, postaviše temelje Kući GOSPODOVOJ.
(dkc)
1 Kings
6
:
37
Четврте године мјесеца Зифа би постављен темељ дому Господњему;
(AKJV)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
(ASV)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
(DB)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Zif;
(DRB)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the house of the Lord founded in the month Zio:
(ERV)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
(ESV)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year the foundation of the house of the LORD was laid, in the month of Ziv.
(GWT)
1 Kings
6
:
37
In the month of Ziv of the fourth year of Solomon's reign, the foundation of the LORD's temple was laid.
(KJV)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
(NLT)
1 Kings
6
:
37
The foundation of the LORD's Temple was laid in midspring, in the month of Ziv, during the fourth year of Solomon's reign.
(WEB)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year was the foundation of the house of Yahweh laid, in the month Ziv.
(YLT)
1 Kings
6
:
37
In the fourth year hath the house of Jehovah been founded, in the month Zif,