(BHS) Deuteronomy 5 : 26 כִּי מִי כָל־בָּשָׂר אֲשֶׁר שָׁמַע קֹול אֱלֹהִים חַיִּים מְדַבֵּר מִתֹּוךְ־הָאֵשׁ כָּמֹנוּ וַיֶּחִי׃
(BHSCO) Deuteronomy 5 : 26 כי מי כל־בשר אשר שמע קול אלהים חיים מדבר מתוך־האש כמנו ויחי׃
(IS) Deuteronomy 5 : 26 Jer gdje je čovječje biće, što je kao mi čulo glas Boga živoga gdje govori iz ognja, a ostalo na životu?
(JB) Deuteronomy 5 : 26 Jer, koji je smrtnik ikad slušao glas Boga živoga kako govori isred ognja - kao mi - i ostao na životu?
(GSA) Deuteronomy 5 : 26 τις γαρ σαρξ ητις ηκουσεν φωνην θεου ζωντος λαλουντος εκ μεσου του πυρος ως ημεις και ζησεται
(WLC) Deuteronomy 5 : 26 כִּ֣י מִ֣י כָל־בָּשָׂ֡ר אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע קֹול֩ אֱלֹהִ֨ים חַיִּ֜ים מְדַבֵּ֧ר מִתֹּוךְ־הָאֵ֛שׁ כָּמֹ֖נוּ וַיֶּֽחִי׃
(DK) Deuteronomy 5 : 26 Jer koje je tijelo čulo glas Boga živoga gdje govori isred ognja, kao mi, i ostalo živo?
(TD) Deuteronomy 5 : 26 Je li se ikad dogodilo jednom čovjeku da kao mi čuje glas Boga živog govoriti iz sred vatre, i da ostane u životu ?
(dkc) Deuteronomy 5 : 26 Јер које је тијело чуло глас Бога живога гдје говори исред огња, као ми, и стало живо?
(AKJV) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the middle of the fire, as we have, and lived?
(ASV) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
(DB) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking from the midst of the fire, as we, and has lived?
(DRB) Deuteronomy 5 : 26 What is all flesh, that it should hear the voice of the living God, who speaketh out of the midst of the fire, as we have heard, and be able to live?
(ERV) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
(ESV) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire as we have, and has still lived?
(GWT) Deuteronomy 5 : 26 Who has ever heard the voice of the living God speak from a fire, as we did, and lived?
(KJV) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
(NLT) Deuteronomy 5 : 26 Can any living thing hear the voice of the living God from the heart of the fire as we did and yet survive?
(WEB) Deuteronomy 5 : 26 For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived?
(YLT) Deuteronomy 5 : 26 For who of all flesh is he who hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire like us -- and doth live?