(BHS) Numbers 35 : 26 וְאִם־יָצֹא יֵצֵא הָרֹצֵחַ אֶת־גְּבוּל עִיר מִקְלָטֹו אֲשֶׁר יָנוּס שָׁמָּה׃
(BHSCO) Numbers 35 : 26 ואם־יצא יצא הרצח את־גבול עיר מקלטו אשר ינוס שמה׃
(IS) Numbers 35 : 26 Ako ubojica ostavi područje grada utočišta, u koji je utekao,
(JB) Numbers 35 : 26 Ali ako ubojica ikad izađe izvan granice utočišta kamo je pobjegao,
(GSA) Numbers 35 : 26 εαν δε εξοδω εξελθη ο φονευσας τα ορια της πολεως εις ην κατεφυγεν εκει
(WLC) Numbers 35 : 26 וְאִם־יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָטֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃
(DK) Numbers 35 : 26 Ako krvnik kako god izide preko međe svojega utočišta, u koje je utekao,
(TD) Numbers 35 : 26 Ali, ako se ubojica odluči izići s područja grada utočišta gdje se sklonio
(dkc) Numbers 35 : 26 Ако крвник како год изиде преко међе својега уточишта, у које је утекао,
(AKJV) Numbers 35 : 26 But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, where he was fled;
(ASV) Numbers 35 : 26 But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,
(DB) Numbers 35 : 26 But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
(DRB) Numbers 35 : 26 If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,
(ERV) Numbers 35 : 26 But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth;
(ESV) Numbers 35 : 26 But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled,
(GWT) Numbers 35 : 26 "But don't go outside the city of refuge you fled to.
(KJV) Numbers 35 : 26 But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
(NLT) Numbers 35 : 26 "But if the slayer ever leaves the limits of the city of refuge,
(WEB) Numbers 35 : 26 "'But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,
(YLT) Numbers 35 : 26 And if the man-slayer at all go out from the border of the city of his refuge whither he fleeth,