(GTR)
Matthew
15
:
27
η δε ειπεν ναι κυριε και γαρ τα κυναρια εσθιει απο των ψιχιων των πιπτοντων απο της τραπεζης των κυριων αυτων
(IS)
Matthew
15
:
27
"Sigurno, Gospodine", odgovori ona, "ali psići dobiju ipak od mrvica, što padnu sa stola njihovih gospodara".
(JB)
Matthew
15
:
27
A ona će: Da, Gospodine! Ali psići jedu od mrvica što padaju sa stola njihovih gospodara!
(UKR)
Matthew
15
:
27
А вона каже: Так, Господи; тільки ж і собаки їдять кришки, що падають із стола в господаря їх.
(DK)
Matthew
15
:
27
A ona reče: da, Gospode, ali i psi jedu od mrva što padaju s trpeze njihovijeh gospodara.
(STRT)
Matthew
15
:
27
ē de eipen nai kurie kai gar ta kunaria esthiei apo tōn psichiōn tōn piptontōn apo tēs trapezēs tōn kuriōn autōn E de eipen nai kurie kai gar ta kunaria esthiei apo tOn psichiOn tOn piptontOn apo tEs trapezEs tOn kuriOn autOn
(TD)
Matthew
15
:
27
`To je istina, Gospodine! preuze ona; i točno je i to da mali psi jedu mrve koje padnu sa stola njihovih gospodara. `
(dkc)
Matthew
15
:
27
А она рече: да, Господе, али и пси једу од мрва што падају с трпезе њиховијех господара.
(AKJV)
Matthew
15
:
27
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
(ASV)
Matthew
15
:
27
But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.
(APB)
Matthew
15
:
27
But she said, "Yes, my lord, even the dogs eat from the crumbs that fall from their master's table and they live.”
(DB)
Matthew
15
:
27
But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
(DRB)
Matthew
15
:
27
But she said: Yea, Lord; for the whelps also eat of the crumbs that fall from the table of their masters.
(ERV)
Matthew
15
:
27
But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
(ESV)
Matthew
15
:
27
She said, “Yes, Lord, yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table.”
(GWT)
Matthew
15
:
27
She said, "You're right, Lord. But even the dogs eat scraps that fall from their masters' tables."
(KJV)
Matthew
15
:
27
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
(NLT)
Matthew
15
:
27
She replied, "That's true, Lord, but even dogs are allowed to eat the scraps that fall beneath their masters' table."
(WNT)
Matthew
15
:
27
"Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."
(WEB)
Matthew
15
:
27
But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
(YLT)
Matthew
15
:
27
And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'