(GTR) Matthew 15 : 3 ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις δια τι και υμεις παραβαινετε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων
(IS) Matthew 15 : 3 On im reče: "Zašto vi sami prestupate zapovijed Božju zbog predaje svoje!
(JB) Matthew 15 : 3 On im odgovori: A zašto vi prestupate zapovijed Božju radi svoje predaje?
(UKR) Matthew 15 : 3 Він же, озвавшись, рече до них: Чого ж се й ви переступаєте заповідь Божу ради переказу вашого?
(DK) Matthew 15 : 3 A on odgovarajući reče im: zašto i vi prestupate zapovijest Božiju za običaje svoje?
(STRT) Matthew 15 : 3 o de apokritheis eipen autois dia ti kai umeis parabainete tēn entolēn tou theou dia tēn paradosin umōn o de apokritheis eipen autois dia ti kai umeis parabainete tEn entolEn tou theou dia tEn paradosin umOn
(TD) Matthew 15 : 3 On im uzvrati: ` A vi, zašto kršite zapovijed Božju u ime vaše predaje?
(dkc) Matthew 15 : 3 А он одговарајући рече им: зашто и ви преступате заповијест Божију за обичаје своје?
(AKJV) Matthew 15 : 3 But he answered and said to them, Why do you also transgress the commandment of God by your tradition?
(ASV) Matthew 15 : 3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
(APB) Matthew 15 : 3 Yeshua answered and said to them, "Why do you also violate the commandment of God for the sake of your traditions?”
(DB) Matthew 15 : 3 But he answering said to them, Why do ye also transgress the commandment of God on account of your traditional teaching?
(DRB) Matthew 15 : 3 But he answering, said to them: Why do you also transgress the commandment of God for your tradition? For God said:
(ERV) Matthew 15 : 3 And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
(ESV) Matthew 15 : 3 He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
(GWT) Matthew 15 : 3 He answered them, "Why do you break the commandment of God because of your traditions?
(KJV) Matthew 15 : 3 But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
(NLT) Matthew 15 : 3 Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?
(WNT) Matthew 15 : 3 "Why do you, too," He retorted, "transgress God's commands for the sake of your tradition?
(WEB) Matthew 15 : 3 He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
(YLT) Matthew 15 : 3 And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?