(BHS) Judges 14 : 11 וַיְהִי כִּרְאֹותָם אֹותֹו וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵרֵעִים וַיִּהְיוּ אִתֹּו׃
(BHSCO) Judges 14 : 11 ויהי כראותם אותו ויקחו שלשים מרעים ויהיו אתו׃
(IS) Judges 14 : 11 Kad ga oni vidješe, dadoše mu trideset svadbenih drugova, da budu s njim.
(JB) Judges 14 : 11 Ali kako ga se bojahu, izabraše trideset svadbenih drugova da budu uza nj.
(GSA) Judges 14 : 11 και εγενετο εν τω φοβεισθαι αυτους αυτον προσκατεστησαν αυτω εταιρους τριακοντα και ησαν μετ' αυτου
(WLC) Judges 14 : 11 וַיְהִ֖י כִּרְאֹותָ֣ם אֹותֹ֑ו וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתֹּֽו׃
(DK) Judges 14 : 11 I kad ga vidješe Filisteji, izabraše trideset druga da budu s njim.
(TD) Judges 14 : 11 A, čim ga vidješe, izabraše 30 pratitelja da ostanu s njim.
(dkc) Judges 14 : 11 И кад га видјеше Филистеји, изабраше тридесет друга да буду с њим.
(AKJV) Judges 14 : 11 And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(ASV) Judges 14 : 11 And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(DB) Judges 14 : 11 And when the people saw him, they brought thirty companions to be with him.
(DRB) Judges 14 : 11 And when the citizens of that place saw him, they brought him thirty companions to be with him.
(ERV) Judges 14 : 11 And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(ESV) Judges 14 : 11 As soon as the people saw him, they brought thirty companions to be with him.
(GWT) Judges 14 : 11 When [her family] saw him, they chose 30 of their friends to be with him.
(KJV) Judges 14 : 11 And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(NLT) Judges 14 : 11 When the bride's parents saw him, they selected thirty young men from the town to be his companions.
(WEB) Judges 14 : 11 It happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(YLT) Judges 14 : 11 and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.