(BHS)
Judges
14
:
11
וַיְהִי כִּרְאֹותָם אֹותֹו וַיִּקְחוּ שְׁלֹשִׁים מֵרֵעִים וַיִּהְיוּ אִתֹּו׃
(IS)
Judges
14
:
11
Kad ga oni vidješe, dadoše mu trideset svadbenih drugova, da budu s njim.
(JB)
Judges
14
:
11
Ali kako ga se bojahu, izabraše trideset svadbenih drugova da budu uza nj.
(GSA)
Judges
14
:
11
και εγενετο εν τω φοβεισθαι αυτους αυτον προσκατεστησαν αυτω εταιρους τριακοντα και ησαν μετ' αυτου
(WLC)
Judges
14
:
11
וַיְהִ֖י כִּרְאֹותָ֣ם אֹותֹ֑ו וַיִּקְחוּ֙ שְׁלֹשִׁ֣ים מֵֽרֵעִ֔ים וַיִּהְי֖וּ אִתֹּֽו׃
(DK)
Judges
14
:
11
I kad ga vidješe Filisteji, izabraše trideset druga da budu s njim.
(TD)
Judges
14
:
11
A, čim ga vidješe, izabraše 30 pratitelja da ostanu s njim.
(dkc)
Judges
14
:
11
И кад га видјеше Филистеји, изабраше тридесет друга да буду с њим.
(AKJV)
Judges
14
:
11
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(ASV)
Judges
14
:
11
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(DB)
Judges
14
:
11
And when the people saw him, they brought thirty companions to be with him.
(DRB)
Judges
14
:
11
And when the citizens of that place saw him, they brought him thirty companions to be with him.
(ERV)
Judges
14
:
11
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(ESV)
Judges
14
:
11
As soon as the people saw him, they brought thirty companions to be with him.
(GWT)
Judges
14
:
11
When [her family] saw him, they chose 30 of their friends to be with him.
(KJV)
Judges
14
:
11
And it came to pass, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(NLT)
Judges
14
:
11
When the bride's parents saw him, they selected thirty young men from the town to be his companions.
(WEB)
Judges
14
:
11
It happened, when they saw him, that they brought thirty companions to be with him.
(YLT)
Judges
14
:
11
and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.