(BHS)
Proverbs
3
:
11
מוּסַר יְהוָה בְּנִי אַל־תִּמְאָס וְאַל־תָּקֹץ בְּתֹוכַחְתֹּו׃
(IS)
Proverbs
3
:
11
Sine moj, ne misli nisko o stegi Gospodnjoj i nemoj da ti omrzne karanje njegovo!
(JB)
Proverbs
3
:
11
Sine moj, ne odbacuj Jahvine opomene i nemoj da ti omrzne njegov ukor.
(GSA)
Proverbs
3
:
11
υιε μη ολιγωρει παιδειας κυριου μηδε εκλυου υπ' αυτου ελεγχομενος
(WLC)
Proverbs
3
:
11
מוּסַ֣ר יְ֭הוָה בְּנִ֣י אַל־תִּמְאָ֑ס וְאַל־תָּ֝קֹ֗ץ בְּתֹוכַחְתֹּֽו׃
(DK)
Proverbs
3
:
11
Sine moj, ne odbacuj nastave Gospodnje, i nemoj da ti dosadi karanje njegovo.
(TD)
Proverbs
3
:
11
Ne odbacuj, sine moj, odgoj GOSPODOV, i nek te ne zamaraju njegova mišljenja.
(dkc)
Proverbs
3
:
11
Сине мој, не одбацуј наставе Господње, и немој да ти досади карање његово.
(AKJV)
Proverbs
3
:
11
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
(ASV)
Proverbs
3
:
11
My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
(DB)
Proverbs
3
:
11
My son, despise not the instruction of Jehovah, neither be weary of his chastisement;
(DRB)
Proverbs
3
:
11
My son, reject not the correction of the Lord: and do not faint when thou art chastised by him:
(ERV)
Proverbs
3
:
11
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his reproof:
(ESV)
Proverbs
3
:
11
My son, do not despise the LORD’s discipline or be weary of his reproof,
(GWT)
Proverbs
3
:
11
Do not reject the discipline of the LORD, my son, and do not resent his warning,
(KJV)
Proverbs
3
:
11
My son, despise not the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
(NLT)
Proverbs
3
:
11
My child, don't reject the LORD's discipline, and don't be upset when he corrects you.
(WEB)
Proverbs
3
:
11
My son, don't despise Yahweh's discipline, neither be weary of his reproof:
(YLT)
Proverbs
3
:
11
Chastisement of Jehovah, my son, despise not, And be not vexed with His reproof,